Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.29.36: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|112936]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.35]] '''[[SB 11.29.35]] - [[SB 11.29.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.37]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 36 ====
==== TEXT 36 ====


<div id="text">
<div class="verse">
viṣṭabhya cittaṁ praṇayāvaghūrṇaṁ<br>
:viṣṭabhya cittaṁ praṇayāvaghūrṇaṁ
dhairyeṇa rājan bahu-manyamānaḥ<br>
:dhairyeṇa rājan bahu-manyamānaḥ
kṛtāñjaliḥ prāha yadu-pravīraṁ<br>
:kṛtāñjaliḥ prāha yadu-pravīraṁ
śīrṣṇā spṛśaṁs tac-caraṇāravindam<br>
:śīrṣṇā spṛśaṁs tac-caraṇāravindam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
viṣṭabhya—restraining; cittam—his mind; praṇaya—with love; avaghūrṇam—completely agitated; dhairyeṇa—with steadfastness; rājan—O King; bahu-manyamānaḥ—feeling grateful; kṛta-añjaliḥ—his hands folded; prāha—he spoke; yadu-pravīram—to the greatest hero of the Yadus; śīrṣṇā—with his head; spṛśan—touching; tat—His; caraṇa-aravindam—lotus feet.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṭabhya&tab=syno_o&ds=1 viṣṭabhya]'' — restraining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cittam&tab=syno_o&ds=1 cittam]'' — his mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇaya&tab=syno_o&ds=1 praṇaya]'' — with love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaghūrṇam&tab=syno_o&ds=1 avaghūrṇam]'' — completely agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhairyeṇa&tab=syno_o&ds=1 dhairyeṇa]'' — with steadfastness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahu&tab=syno_o&ds=1 bahu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 manyamānaḥ]'' — feeling grateful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 añjaliḥ]'' — his hands folded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāha&tab=syno_o&ds=1 prāha]'' — he spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadu&tab=syno_o&ds=1 yadu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravīram&tab=syno_o&ds=1 pravīram]'' — to the greatest hero of the Yadus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīrṣṇā&tab=syno_o&ds=1 śīrṣṇā]'' — with his head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛśan&tab=syno_o&ds=1 spṛśan]'' — touching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇa&tab=syno_o&ds=1 caraṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aravindam&tab=syno_o&ds=1 aravindam]'' — lotus feet.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Steadying his mind, which had become overwhelmed with love, Uddhava felt extremely grateful to Lord Kṛṣṇa, the greatest hero of the Yadu dynasty. My dear King Parīkṣit, Uddhava bowed down to touch the Lord's lotus feet with his head and then spoke with folded hands.
Steadying his mind, which had become overwhelmed with love, Uddhava felt extremely grateful to Lord Kṛṣṇa, the greatest hero of the Yadu dynasty. My dear King Parīkṣit, Uddhava bowed down to touch the Lord's lotus feet with his head and then spoke with folded hands.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the fear of separation from Lord Kṛṣṇa was continually entering the mind of Śrī Uddhava, and thus he tried to maintain his enthusiasm by remembering the Lord's great kindness upon him. He steadied his mind with feelings of gratitude toward the Lord.
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the fear of separation from Lord Kṛṣṇa was continually entering the mind of Śrī Uddhava, and thus he tried to maintain his enthusiasm by remembering the Lord's great kindness upon him. He steadied his mind with feelings of gratitude toward the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.35]] '''[[SB 11.29.35]] - [[SB 11.29.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.37]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:42, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 36

viṣṭabhya cittaṁ praṇayāvaghūrṇaṁ
dhairyeṇa rājan bahu-manyamānaḥ
kṛtāñjaliḥ prāha yadu-pravīraṁ
śīrṣṇā spṛśaṁs tac-caraṇāravindam


SYNONYMS

viṣṭabhya — restraining; cittam — his mind; praṇaya — with love; avaghūrṇam — completely agitated; dhairyeṇa — with steadfastness; rājan — O King; bahu-manyamānaḥ — feeling grateful; kṛta-añjaliḥ — his hands folded; prāha — he spoke; yadu-pravīram — to the greatest hero of the Yadus; śīrṣṇā — with his head; spṛśan — touching; tat — His; caraṇa-aravindam — lotus feet.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Steadying his mind, which had become overwhelmed with love, Uddhava felt extremely grateful to Lord Kṛṣṇa, the greatest hero of the Yadu dynasty. My dear King Parīkṣit, Uddhava bowed down to touch the Lord's lotus feet with his head and then spoke with folded hands.


PURPORT

According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the fear of separation from Lord Kṛṣṇa was continually entering the mind of Śrī Uddhava, and thus he tried to maintain his enthusiasm by remembering the Lord's great kindness upon him. He steadied his mind with feelings of gratitude toward the Lord.



... more about "SB 11.29.36"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +