SB 11.29.47: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|112947]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.46]] '''[[SB 11.29.46]] - [[SB 11.29.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.48]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 47 ==== | ==== TEXT 47 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatas tam antar hṛdi sanniveśya | :tatas tam antar hṛdi sanniveśya | ||
gato mahā-bhāgavato viśālām | :gato mahā-bhāgavato viśālām | ||
yathopadiṣṭāṁ jagad-eka-bandhunā | :yathopadiṣṭāṁ jagad-eka-bandhunā | ||
tapaḥ samāsthāya harer agād gatim | :tapaḥ samāsthāya harer agād gatim | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tataḥ—then; tam—Him; antaḥ—within; hṛdi—his mind; sanniveśya—placing; gataḥ—going; mahā-bhāgavataḥ—the great devotee; viśālām—to Badarikāśrama; yathā—as; upadiṣṭām—described; jagat—of the universe; eka—by the only; bandhunā—friend; tapaḥ—austerities; samāsthāya—properly executing; hareḥ—of the Supreme Lord; agāt—he attained; gatim—the destination. | tataḥ—then; tam—Him; antaḥ—within; hṛdi—his mind; sanniveśya—placing; gataḥ—going; mahā-bhāgavataḥ—the great devotee; viśālām—to Badarikāśrama; yathā—as; upadiṣṭām—described; jagat—of the universe; eka—by the only; bandhunā—friend; tapaḥ—austerities; samāsthāya—properly executing; hareḥ—of the Supreme Lord; agāt—he attained; gatim—the destination. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thereupon, placing the Lord deeply within his heart, the great devotee Uddhava went to Badarikāśrama. By engaging there in austerities, he attained to the Lord's personal abode, which had been described to him by the only friend of the universe, Lord Kṛṣṇa Himself. | Thereupon, placing the Lord deeply within his heart, the great devotee Uddhava went to Badarikāśrama. By engaging there in austerities, he attained to the Lord's personal abode, which had been described to him by the only friend of the universe, Lord Kṛṣṇa Himself. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrī Uddhava returned to Dvārakā in the spiritual sky, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. | Śrī Uddhava returned to Dvārakā in the spiritual sky, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.46]] '''[[SB 11.29.46]] - [[SB 11.29.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.48]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:52, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 47
- tatas tam antar hṛdi sanniveśya
- gato mahā-bhāgavato viśālām
- yathopadiṣṭāṁ jagad-eka-bandhunā
- tapaḥ samāsthāya harer agād gatim
SYNONYMS
tataḥ—then; tam—Him; antaḥ—within; hṛdi—his mind; sanniveśya—placing; gataḥ—going; mahā-bhāgavataḥ—the great devotee; viśālām—to Badarikāśrama; yathā—as; upadiṣṭām—described; jagat—of the universe; eka—by the only; bandhunā—friend; tapaḥ—austerities; samāsthāya—properly executing; hareḥ—of the Supreme Lord; agāt—he attained; gatim—the destination.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thereupon, placing the Lord deeply within his heart, the great devotee Uddhava went to Badarikāśrama. By engaging there in austerities, he attained to the Lord's personal abode, which had been described to him by the only friend of the universe, Lord Kṛṣṇa Himself.
PURPORT
Śrī Uddhava returned to Dvārakā in the spiritual sky, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.