Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.7.60: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana avadhuta
|speaker=brāhmaṇa avadhūta
|listener=King Yadu
|listener=King Yadu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110760]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.7: Lord Krsna Instructs Uddhava|Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.59]] '''[[SB 11.7.59]] - [[SB 11.7.61]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.61]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 60 ====
==== TEXT 60 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tāsāṁ patatraiḥ su-sparśaiḥ<br>
:tāsāṁ patatraiḥ su-sparśaiḥ
kūjitair mugdha-ceṣṭitaiḥ<br>
:kūjitair mugdha-ceṣṭitaiḥ
pratyudgamair adīnānāṁ<br>
:pratyudgamair adīnānāṁ
pitarau mudam āpatuḥ<br>
:pitarau mudam āpatuḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāsām—of the little birds; patatraiḥ—by the wings; su-sparśaiḥ—gentle to the touch; kūjitaiḥ—their chirping; mugdha—attractive; ceṣṭitaiḥ—by the activities; pratyudgamaiḥ—by their efforts to fly by eagerly jumping up; adīnānām—of the happy (children); pitarau—the parents; mudam āpatuḥ—became joyful.
tāsām—of the little birds; patatraiḥ—by the wings; su-sparśaiḥ—gentle to the touch; kūjitaiḥ—their chirping; mugdha—attractive; ceṣṭitaiḥ—by the activities; pratyudgamaiḥ—by their efforts to fly by eagerly jumping up; adīnānām—of the happy (children); pitarau—the parents; mudam āpatuḥ—became joyful.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The parent birds became very joyful by observing the soft wings of their children, their chirping, their lovely innocent movements around the nest and their attempts to jump up and fly. Seeing their children happy, the parents were also happy.
The parent birds became very joyful by observing the soft wings of their children, their chirping, their lovely innocent movements around the nest and their attempts to jump up and fly. Seeing their children happy, the parents were also happy.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.59]] '''[[SB 11.7.59]] - [[SB 11.7.61]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.61]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:27, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 60

tāsāṁ patatraiḥ su-sparśaiḥ
kūjitair mugdha-ceṣṭitaiḥ
pratyudgamair adīnānāṁ
pitarau mudam āpatuḥ


SYNONYMS

tāsām—of the little birds; patatraiḥ—by the wings; su-sparśaiḥ—gentle to the touch; kūjitaiḥ—their chirping; mugdha—attractive; ceṣṭitaiḥ—by the activities; pratyudgamaiḥ—by their efforts to fly by eagerly jumping up; adīnānām—of the happy (children); pitarau—the parents; mudam āpatuḥ—became joyful.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The parent birds became very joyful by observing the soft wings of their children, their chirping, their lovely innocent movements around the nest and their attempts to jump up and fly. Seeing their children happy, the parents were also happy.



... more about "SB 11.7.60"
brāhmaṇa avadhūta +
King Yadu +