Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.7.67: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana avadhuta
|speaker=brāhmaṇa avadhūta
|listener=King Yadu
|listener=King Yadu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110767]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.7: Lord Krsna Instructs Uddhava|Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.66]] '''[[SB 11.7.66]] - [[SB 11.7.68]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.68]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 67 ====
==== TEXT 67 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kapotaḥ svātmajān baddhān<br>
:kapotaḥ svātmajān baddhān
ātmano 'py adhikān priyān<br>
:ātmano 'py adhikān priyān
bhāryāṁ cātma-samāṁ dīno<br>
:bhāryāṁ cātma-samāṁ dīno
vilalāpāti-duḥkhitaḥ<br>
:vilalāpāti-duḥkhitaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kapotaḥ—the male pigeon; sva-ātma-jān—his own children; baddhān—bound up; ātmanaḥ—than himself; api—even; adhikān—more; priyān—dear; bhāryām—his wife; ca—and; ātma-samām—equal to himself; dīnaḥ—the unfortunate fellow; vilalāpa—lamented; ati-duḥkhitaḥ—most unhappy.
kapotaḥ—the male pigeon; sva-ātma-jān—his own children; baddhān—bound up; ātmanaḥ—than himself; api—even; adhikān—more; priyān—dear; bhāryām—his wife; ca—and; ātma-samām—equal to himself; dīnaḥ—the unfortunate fellow; vilalāpa—lamented; ati-duḥkhitaḥ—most unhappy.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Seeing his own children, who were more dear to him than life itself, fatally bound in the hunter's net along with his dearmost wife, whom he considered equal in every way to himself, the poor male pigeon began to lament wretchedly.
Seeing his own children, who were more dear to him than life itself, fatally bound in the hunter's net along with his dearmost wife, whom he considered equal in every way to himself, the poor male pigeon began to lament wretchedly.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.66]] '''[[SB 11.7.66]] - [[SB 11.7.68]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.68]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:28, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 67

kapotaḥ svātmajān baddhān
ātmano 'py adhikān priyān
bhāryāṁ cātma-samāṁ dīno
vilalāpāti-duḥkhitaḥ


SYNONYMS

kapotaḥ—the male pigeon; sva-ātma-jān—his own children; baddhān—bound up; ātmanaḥ—than himself; api—even; adhikān—more; priyān—dear; bhāryām—his wife; ca—and; ātma-samām—equal to himself; dīnaḥ—the unfortunate fellow; vilalāpa—lamented; ati-duḥkhitaḥ—most unhappy.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Seeing his own children, who were more dear to him than life itself, fatally bound in the hunter's net along with his dearmost wife, whom he considered equal in every way to himself, the poor male pigeon began to lament wretchedly.



... more about "SB 11.7.67"
brāhmaṇa avadhūta +
King Yadu +