SB 11.8.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa avadhūta | ||
|listener=King Yadu | |listener=King Yadu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110814]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.8: The Story of Pingala|Chapter 8: The Story of Pińgalā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.13]] '''[[SB 11.8.13]] - [[SB 11.8.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nādhigacchet striyaṁ prājñaḥ | :nādhigacchet striyaṁ prājñaḥ | ||
karhicin mṛtyum ātmanaḥ | :karhicin mṛtyum ātmanaḥ | ||
balādhikaiḥ sa hanyeta | :balādhikaiḥ sa hanyeta | ||
gajair anyair gajo yathā | :gajair anyair gajo yathā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
na adhigacchet—he should not approach to enjoy; striyam—a woman; prājñaḥ—one who can intelligently discriminate; karhicit—at any time; mṛtyum—death personified; ātmanaḥ—for oneself; bala—in strength; adhikaiḥ—by those who are superior; saḥ—he; hanyeta—will be destroyed; gajaiḥ—by elephants; anyaiḥ—by others; gajaḥ—an elephant; yathā—just as. | na adhigacchet—he should not approach to enjoy; striyam—a woman; prājñaḥ—one who can intelligently discriminate; karhicit—at any time; mṛtyum—death personified; ātmanaḥ—for oneself; bala—in strength; adhikaiḥ—by those who are superior; saḥ—he; hanyeta—will be destroyed; gajaiḥ—by elephants; anyaiḥ—by others; gajaḥ—an elephant; yathā—just as. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
A man possessing intelligent discrimination should not under any circumstances try to exploit the beautiful form of a woman for his sense gratification. Just as an elephant trying to enjoy a she-elephant is killed by other bull elephants also enjoying her company, one trying to enjoy a lady's company can at any moment be killed by her other lovers who are stronger than he. | A man possessing intelligent discrimination should not under any circumstances try to exploit the beautiful form of a woman for his sense gratification. Just as an elephant trying to enjoy a she-elephant is killed by other bull elephants also enjoying her company, one trying to enjoy a lady's company can at any moment be killed by her other lovers who are stronger than he. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Just as one is enchanted by the beautiful form of a woman, many other men will also be enchanted, and there is danger that they will be stronger than oneself and may even jealously kill one. Crimes of passion are extremely common. This is another disadvantage of material life. | Just as one is enchanted by the beautiful form of a woman, many other men will also be enchanted, and there is danger that they will be stronger than oneself and may even jealously kill one. Crimes of passion are extremely common. This is another disadvantage of material life. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.13]] '''[[SB 11.8.13]] - [[SB 11.8.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:31, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- nādhigacchet striyaṁ prājñaḥ
- karhicin mṛtyum ātmanaḥ
- balādhikaiḥ sa hanyeta
- gajair anyair gajo yathā
SYNONYMS
na adhigacchet—he should not approach to enjoy; striyam—a woman; prājñaḥ—one who can intelligently discriminate; karhicit—at any time; mṛtyum—death personified; ātmanaḥ—for oneself; bala—in strength; adhikaiḥ—by those who are superior; saḥ—he; hanyeta—will be destroyed; gajaiḥ—by elephants; anyaiḥ—by others; gajaḥ—an elephant; yathā—just as.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A man possessing intelligent discrimination should not under any circumstances try to exploit the beautiful form of a woman for his sense gratification. Just as an elephant trying to enjoy a she-elephant is killed by other bull elephants also enjoying her company, one trying to enjoy a lady's company can at any moment be killed by her other lovers who are stronger than he.
PURPORT
Just as one is enchanted by the beautiful form of a woman, many other men will also be enchanted, and there is danger that they will be stronger than oneself and may even jealously kill one. Crimes of passion are extremely common. This is another disadvantage of material life.