Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.8.36: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Pingala the prostitute  
|speaker=Pińgalā the prostitute  
|listener=Pingala the prostitute thinking to herself
|listener=Pińgalā the prostitute thinking to herself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pingala the Prostitute - Vanisource|110836]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.8: The Story of Pingala|Chapter 8: The Story of Pińgalā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.35]] '''[[SB 11.8.35]] - [[SB 11.8.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.37]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 36 ====
==== TEXT 36 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kiyat priyaṁ te vyabhajan<br>
:kiyat priyaṁ te vyabhajan
kāmā ye kāma-dā narāḥ<br>
:kāmā ye kāma-dā narāḥ
ādy-antavanto bhāryāyā<br>
:ādy-antavanto bhāryāyā
devā vā kāla-vidrutāḥ<br>
:devā vā kāla-vidrutāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kiyat—how much; priyam—actual happiness; te—they; vyabhajan—have provided; kāmāḥ—sense gratification; ye—and those; kāma-dāḥ—who give sense gratification; narāḥ—men; ādi—a beginning; anta—and an end; vantaḥ—having; bhāryāyāḥ—of a wife; devāḥ—the demigods; vā—or; kāla—by time; vidrutāḥ—separated and thus disturbed.
kiyat—how much; priyam—actual happiness; te—they; vyabhajan—have provided; kāmāḥ—sense gratification; ye—and those; kāma-dāḥ—who give sense gratification; narāḥ—men; ādi—a beginning; anta—and an end; vantaḥ—having; bhāryāyāḥ—of a wife; devāḥ—the demigods; vā—or; kāla—by time; vidrutāḥ—separated and thus disturbed.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Men provide sense gratification for women, but all these men, and even the demigods in heaven, have a beginning and an end. They are all temporary creations who will be dragged away by time. Therefore how much actual pleasure or happiness could any of them ever give to their wives?
Men provide sense gratification for women, but all these men, and even the demigods in heaven, have a beginning and an end. They are all temporary creations who will be dragged away by time. Therefore how much actual pleasure or happiness could any of them ever give to their wives?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this material world everyone is basically pursuing his personal sense gratification, and thus everyone is being ruined by the influence of time. On the material platform no one actually helps anyone else. So-called material love is simply a cheating process, as the lady Piṅgalā is now discovering.
In this material world everyone is basically pursuing his personal sense gratification, and thus everyone is being ruined by the influence of time. On the material platform no one actually helps anyone else. So-called material love is simply a cheating process, as the lady Piṅgalā is now discovering.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.35]] '''[[SB 11.8.35]] - [[SB 11.8.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.37]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:35, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 36

kiyat priyaṁ te vyabhajan
kāmā ye kāma-dā narāḥ
ādy-antavanto bhāryāyā
devā vā kāla-vidrutāḥ


SYNONYMS

kiyat—how much; priyam—actual happiness; te—they; vyabhajan—have provided; kāmāḥ—sense gratification; ye—and those; kāma-dāḥ—who give sense gratification; narāḥ—men; ādi—a beginning; anta—and an end; vantaḥ—having; bhāryāyāḥ—of a wife; devāḥ—the demigods; vā—or; kāla—by time; vidrutāḥ—separated and thus disturbed.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Men provide sense gratification for women, but all these men, and even the demigods in heaven, have a beginning and an end. They are all temporary creations who will be dragged away by time. Therefore how much actual pleasure or happiness could any of them ever give to their wives?


PURPORT

In this material world everyone is basically pursuing his personal sense gratification, and thus everyone is being ruined by the influence of time. On the material platform no one actually helps anyone else. So-called material love is simply a cheating process, as the lady Piṅgalā is now discovering.



... more about "SB 11.8.36"
Pińgalā the prostitute +
Pińgalā the prostitute thinking to herself +