SB 11.8.37: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Pińgalā the prostitute | ||
|listener= | |listener=Pińgalā the prostitute thinking to herself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pingala the Prostitute - Vanisource|110837]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.8: The Story of Pingala|Chapter 8: The Story of Pińgalā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.36]] '''[[SB 11.8.36]] - [[SB 11.8.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.38]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 37 ==== | ==== TEXT 37 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nūnaṁ me bhagavān prīto | :nūnaṁ me bhagavān prīto | ||
viṣṇuḥ kenāpi karmaṇā | :viṣṇuḥ kenāpi karmaṇā | ||
nirvedo 'yaṁ durāśāyā | :nirvedo 'yaṁ durāśāyā | ||
yan me jātaḥ sukhāvahaḥ | :yan me jātaḥ sukhāvahaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
nūnam—undoubtedly; me—with me; bhagavān—the Supreme Lord; prītaḥ—is pleased; viṣṇuḥ—the Personality of Godhead; kena api—by some; karmaṇā—activity; nirvedaḥ—detachment from sense gratification; ayam—this; durāśāyāḥ—in one who so stubbornly hoped for material enjoyment; yat—because; me—in me; jātaḥ—it has arisen; sukha—happiness; āvahaḥ—bringing. | nūnam—undoubtedly; me—with me; bhagavān—the Supreme Lord; prītaḥ—is pleased; viṣṇuḥ—the Personality of Godhead; kena api—by some; karmaṇā—activity; nirvedaḥ—detachment from sense gratification; ayam—this; durāśāyāḥ—in one who so stubbornly hoped for material enjoyment; yat—because; me—in me; jātaḥ—it has arisen; sukha—happiness; āvahaḥ—bringing. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Although I most stubbornly hoped to enjoy the material world, somehow or other detachment has arisen in my heart, and it is making me very happy. Therefore the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, must be pleased with me. Without even knowing it, I must have performed some activity satisfying to Him. | Although I most stubbornly hoped to enjoy the material world, somehow or other detachment has arisen in my heart, and it is making me very happy. Therefore the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, must be pleased with me. Without even knowing it, I must have performed some activity satisfying to Him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.36]] '''[[SB 11.8.36]] - [[SB 11.8.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.38]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:35, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 37
- nūnaṁ me bhagavān prīto
- viṣṇuḥ kenāpi karmaṇā
- nirvedo 'yaṁ durāśāyā
- yan me jātaḥ sukhāvahaḥ
SYNONYMS
nūnam—undoubtedly; me—with me; bhagavān—the Supreme Lord; prītaḥ—is pleased; viṣṇuḥ—the Personality of Godhead; kena api—by some; karmaṇā—activity; nirvedaḥ—detachment from sense gratification; ayam—this; durāśāyāḥ—in one who so stubbornly hoped for material enjoyment; yat—because; me—in me; jātaḥ—it has arisen; sukha—happiness; āvahaḥ—bringing.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although I most stubbornly hoped to enjoy the material world, somehow or other detachment has arisen in my heart, and it is making me very happy. Therefore the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, must be pleased with me. Without even knowing it, I must have performed some activity satisfying to Him.