SB 12.10.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Mārkaṇḍeya Ṛṣi | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Śiva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Markandeya Rsi - Vanisource|121017]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.10: Lord Siva and Uma Glorify Markandeya Rsi|Chapter 10: Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.10.16]] '''[[SB 12.10.16]] - [[SB 12.10.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.10.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
namaḥ śivāya śāntāya | :namaḥ śivāya śāntāya | ||
sattvāya pramṛḍāya ca | :sattvāya pramṛḍāya ca | ||
rajo-juṣe 'tha ghorāya | :rajo-juṣe 'tha ghorāya | ||
namas tubhyaṁ tamo-juṣe | :namas tubhyaṁ tamo-juṣe | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
namaḥ—obeisances; śivāya—to the all-auspicious; śāntāya—peaceful; sattvāya—the personification of material goodness; pramṛḍāya—the giver of pleasure; ca—and; rajaḥ-juṣe—to him who is in contact with the mode of passion; atha—also; ghorāya—terrible; namaḥ—obeisances; tubhyam—to you; tamaḥ-juṣe—who associates with the mode of ignorance. | namaḥ—obeisances; śivāya—to the all-auspicious; śāntāya—peaceful; sattvāya—the personification of material goodness; pramṛḍāya—the giver of pleasure; ca—and; rajaḥ-juṣe—to him who is in contact with the mode of passion; atha—also; ghorāya—terrible; namaḥ—obeisances; tubhyam—to you; tamaḥ-juṣe—who associates with the mode of ignorance. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance. | Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.10.16]] '''[[SB 12.10.16]] - [[SB 12.10.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.10.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:00, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- namaḥ śivāya śāntāya
- sattvāya pramṛḍāya ca
- rajo-juṣe 'tha ghorāya
- namas tubhyaṁ tamo-juṣe
SYNONYMS
namaḥ—obeisances; śivāya—to the all-auspicious; śāntāya—peaceful; sattvāya—the personification of material goodness; pramṛḍāya—the giver of pleasure; ca—and; rajaḥ-juṣe—to him who is in contact with the mode of passion; atha—also; ghorāya—terrible; namaḥ—obeisances; tubhyam—to you; tamaḥ-juṣe—who associates with the mode of ignorance.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance.