SB 12.2.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120222]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.2: The Symptoms of Kali-yuga|Chapter 2: The Symptoms of Kali-yuga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.2.21]] '''[[SB 12.2.21]] - [[SB 12.2.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.2.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
teṣāṁ prajā-visargaś ca | :teṣāṁ prajā-visargaś ca | ||
sthaviṣṭhaḥ sambhaviṣyati | :sthaviṣṭhaḥ sambhaviṣyati | ||
vāsudeve bhagavati | :vāsudeve bhagavati | ||
sattva-mūrtau hṛdi sthite | :sattva-mūrtau hṛdi sthite | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
teṣām—of them; prajā—of progeny; visargaḥ—the creation; ca—and; sthaviṣṭhaḥ—abundant; sambhaviṣyati—will be; vāsudeve—Lord Vāsudeva; bhagavati—the Supreme Personality of Godhead; sattva-mūrtau—in His transcendental form of pure goodness; hṛdi—in their hearts; sthite—when He is situated. | teṣām—of them; prajā—of progeny; visargaḥ—the creation; ca—and; sthaviṣṭhaḥ—abundant; sambhaviṣyati—will be; vāsudeve—Lord Vāsudeva; bhagavati—the Supreme Personality of Godhead; sattva-mūrtau—in His transcendental form of pure goodness; hṛdi—in their hearts; sthite—when He is situated. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate the earth. | When Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate the earth. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.2.21]] '''[[SB 12.2.21]] - [[SB 12.2.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.2.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:12, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- teṣāṁ prajā-visargaś ca
- sthaviṣṭhaḥ sambhaviṣyati
- vāsudeve bhagavati
- sattva-mūrtau hṛdi sthite
SYNONYMS
teṣām—of them; prajā—of progeny; visargaḥ—the creation; ca—and; sthaviṣṭhaḥ—abundant; sambhaviṣyati—will be; vāsudeve—Lord Vāsudeva; bhagavati—the Supreme Personality of Godhead; sattva-mūrtau—in His transcendental form of pure goodness; hṛdi—in their hearts; sthite—when He is situated.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate the earth.