Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.2.40: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120240]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.2: The Symptoms of Kali-yuga|Chapter 2: The Symptoms of Kali-yuga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.2.39]] '''[[SB 12.2.39]] - [[SB 12.2.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.2.41]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 40 ====
==== TEXT 40 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rājann ete mayā proktā<br>
:rājann ete mayā proktā
nara-devās tathāpare<br>
:nara-devās tathāpare
bhūmau mamatvaṁ kṛtvānte<br>
:bhūmau mamatvaṁ kṛtvānte
hitvemāṁ nidhanaṁ gatāḥ<br>
:hitvemāṁ nidhanaṁ gatāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rājan—O King Parīkṣit; ete—these; mayā—by me; proktāḥ—described; nara-devāḥ—kings; tathā—and; apare—other human beings; bhūmau—upon the earth; mamatvam—possessiveness; kṛtvā—exerting; ante—in the end; hitvā—giving up; imām—this world; nidhanam—destruction; gatāḥ—met.
rājan—O King Parīkṣit; ete—these; mayā—by me; proktāḥ—described; nara-devāḥ—kings; tathā—and; apare—other human beings; bhūmau—upon the earth; mamatvam—possessiveness; kṛtvā—exerting; ante—in the end; hitvā—giving up; imām—this world; nidhanam—destruction; gatāḥ—met.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King Parīkṣit, all these kings I have described, as well as all other human beings, come to this earth and stake their claims, but ultimately they all must give up this world and meet their destruction.
My dear King Parīkṣit, all these kings I have described, as well as all other human beings, come to this earth and stake their claims, but ultimately they all must give up this world and meet their destruction.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.2.39]] '''[[SB 12.2.39]] - [[SB 12.2.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.2.41]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:15, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 40

rājann ete mayā proktā
nara-devās tathāpare
bhūmau mamatvaṁ kṛtvānte
hitvemāṁ nidhanaṁ gatāḥ


SYNONYMS

rājan—O King Parīkṣit; ete—these; mayā—by me; proktāḥ—described; nara-devāḥ—kings; tathā—and; apare—other human beings; bhūmau—upon the earth; mamatvam—possessiveness; kṛtvā—exerting; ante—in the end; hitvā—giving up; imām—this world; nidhanam—destruction; gatāḥ—met.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King Parīkṣit, all these kings I have described, as well as all other human beings, come to this earth and stake their claims, but ultimately they all must give up this world and meet their destruction.



... more about "SB 12.2.40"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +