Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.4.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120437]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.4: The Four Categories of Universal Annihilation|Chapter 4: The Four Categories of Universal Annihilation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.4.36]] '''[[SB 12.4.36]] - [[SB 12.4.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.4.38]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anādy-antavatānena<br>
:anādy-antavatānena
kāleneśvara-mūrtinā<br>
:kāleneśvara-mūrtinā
avasthā naiva dṛśyante<br>
:avasthā naiva dṛśyante
viyati jyotiṣāṁ iva<br>
:viyati jyotiṣāṁ iva
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anādi-anta-vatā—without beginning or end; anena—by this; kālena—time; īśvara—of the Supreme Personality of Godhead; mūrtinā—the representation; avasthāḥ—the different stages; na—not; eva—indeed; dṛśyante—are seen; viyati—in outer space; jyotiṣām—of the moving planets; iva—just as.
anādi-anta-vatā—without beginning or end; anena—by this; kālena—time; īśvara—of the Supreme Personality of Godhead; mūrtinā—the representation; avasthāḥ—the different stages; na—not; eva—indeed; dṛśyante—are seen; viyati—in outer space; jyotiṣām—of the moving planets; iva—just as.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
These stages of existence created by beginningless and endless time, the impersonal representative of the Supreme Lord, are not visible, just as the infinitesimal momentary changes of position of the planets in the sky cannot be directly seen.
These stages of existence created by beginningless and endless time, the impersonal representative of the Supreme Lord, are not visible, just as the infinitesimal momentary changes of position of the planets in the sky cannot be directly seen.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Although everyone knows that the sun is constantly moving in the sky, one cannot normally see the sun moving. Similarly, no one can directly perceive his hair or nails growing, although with the passing of time we perceive the fact of growth. Time, the potency of the Lord, is very subtle and powerful and is an insurmountable barrier to fools who are trying to exploit the material creation.
Although everyone knows that the sun is constantly moving in the sky, one cannot normally see the sun moving. Similarly, no one can directly perceive his hair or nails growing, although with the passing of time we perceive the fact of growth. Time, the potency of the Lord, is very subtle and powerful and is an insurmountable barrier to fools who are trying to exploit the material creation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.4.36]] '''[[SB 12.4.36]] - [[SB 12.4.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.4.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:28, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 37

anādy-antavatānena
kāleneśvara-mūrtinā
avasthā naiva dṛśyante
viyati jyotiṣāṁ iva


SYNONYMS

anādi-anta-vatā—without beginning or end; anena—by this; kālena—time; īśvara—of the Supreme Personality of Godhead; mūrtinā—the representation; avasthāḥ—the different stages; na—not; eva—indeed; dṛśyante—are seen; viyati—in outer space; jyotiṣām—of the moving planets; iva—just as.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

These stages of existence created by beginningless and endless time, the impersonal representative of the Supreme Lord, are not visible, just as the infinitesimal momentary changes of position of the planets in the sky cannot be directly seen.


PURPORT

Although everyone knows that the sun is constantly moving in the sky, one cannot normally see the sun moving. Similarly, no one can directly perceive his hair or nails growing, although with the passing of time we perceive the fact of growth. Time, the potency of the Lord, is very subtle and powerful and is an insurmountable barrier to fools who are trying to exploit the material creation.



... more about "SB 12.4.37"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +