SB 12.6.68: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Yājñavalkya | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yajnavalkya - Vanisource|120668]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.6: Maharaja Pariksit Passes Away|Chapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.67]] '''[[SB 12.6.67]] - [[SB 12.6.69]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.69]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 68 ==== | ==== TEXT 68 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yad u ha vāva vibudharṣabha savitar adas tapaty anusavanam ahar | :yad u ha vāva vibudharṣabha savitar adas tapaty anusavanam ahar ahar | ||
:āmnāya-vidhinopatiṣṭhamānānām akhila-durita-vṛjina-bījāvabharjana | |||
:bhagavataḥ samabhidhīmahi tapana maṇḍalam | |||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
yat—which; u ha vāva—indeed; vibudha-ṛṣabha—O chief of the demigods; savitaḥ—O lord of the sun; adaḥ—that; tapati—is glowing; anusavanam—at each of the junctures of the day (sunrise, noon and sunset); ahaḥ ahaḥ—each day; āmnāya-vidhinā—by the Vedic path, as passed down through disciplic succession; upatiṣṭhamānānām—of those who are engaged in offering prayer; akhila-durita—all sinful activities; vṛjina—the consequent suffering; bīja—and the original seed of such; avabharjana—O you who burn; bhagavataḥ—of the mighty controller; samabhidhīmahi—I meditate with full attention; tapana—O glowing one; maṇḍalam—upon the sphere. | yat—which; u ha vāva—indeed; vibudha-ṛṣabha—O chief of the demigods; savitaḥ—O lord of the sun; adaḥ—that; tapati—is glowing; anusavanam—at each of the junctures of the day (sunrise, noon and sunset); ahaḥ ahaḥ—each day; āmnāya-vidhinā—by the Vedic path, as passed down through disciplic succession; upatiṣṭhamānānām—of those who are engaged in offering prayer; akhila-durita—all sinful activities; vṛjina—the consequent suffering; bīja—and the original seed of such; avabharjana—O you who burn; bhagavataḥ—of the mighty controller; samabhidhīmahi—I meditate with full attention; tapana—O glowing one; maṇḍalam—upon the sphere. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O glowing one, O powerful lord of the sun, you are the chief of all the demigods. I meditate with careful attention on your fiery globe, because for those who offer prayers to you three times daily according to the Vedic method passed down through authorized disciplic succession, you burn away all sinful activities, all consequent suffering and even the original seed of desire. | O glowing one, O powerful lord of the sun, you are the chief of all the demigods. I meditate with careful attention on your fiery globe, because for those who offer prayers to you three times daily according to the Vedic method passed down through authorized disciplic succession, you burn away all sinful activities, all consequent suffering and even the original seed of desire. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.67]] '''[[SB 12.6.67]] - [[SB 12.6.69]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.69]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:41, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 68
- yad u ha vāva vibudharṣabha savitar adas tapaty anusavanam ahar ahar
- āmnāya-vidhinopatiṣṭhamānānām akhila-durita-vṛjina-bījāvabharjana
- bhagavataḥ samabhidhīmahi tapana maṇḍalam
SYNONYMS
yat—which; u ha vāva—indeed; vibudha-ṛṣabha—O chief of the demigods; savitaḥ—O lord of the sun; adaḥ—that; tapati—is glowing; anusavanam—at each of the junctures of the day (sunrise, noon and sunset); ahaḥ ahaḥ—each day; āmnāya-vidhinā—by the Vedic path, as passed down through disciplic succession; upatiṣṭhamānānām—of those who are engaged in offering prayer; akhila-durita—all sinful activities; vṛjina—the consequent suffering; bīja—and the original seed of such; avabharjana—O you who burn; bhagavataḥ—of the mighty controller; samabhidhīmahi—I meditate with full attention; tapana—O glowing one; maṇḍalam—upon the sphere.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O glowing one, O powerful lord of the sun, you are the chief of all the demigods. I meditate with careful attention on your fiery globe, because for those who offer prayers to you three times daily according to the Vedic method passed down through authorized disciplic succession, you burn away all sinful activities, all consequent suffering and even the original seed of desire.