SB 2.1.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|020127]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.1: The First Step in God Realization|Chapter 1: The First Step in God Realization]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.26]] '''[[SB 2.1.26]] - [[SB 2.1.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dve jānunī sutalaṁ viśva-mūrter | :dve jānunī sutalaṁ viśva-mūrter | ||
ūru-dvayaṁ vitalaṁ cātalaṁ ca | :ūru-dvayaṁ vitalaṁ cātalaṁ ca | ||
mahītalaṁ taj-jaghanaṁ mahīpate | :mahītalaṁ taj-jaghanaṁ mahīpate | ||
nabhastalaṁ nābhi-saro gṛṇanti | :nabhastalaṁ nābhi-saro gṛṇanti | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''dve''—two; ''jānunī''—two knees; ''sutalam''—the planetary system named Sutala; ''viśva-mūrteḥ''—of the universal form; ''ūru-dvayam''—the two thighs; ''vitalam''—the planetary system named Vitala; ''ca''—also; ''atalam''—the planets named Atala; ''ca''—and; ''mahītalam''—the planetary system named Mahītala; ''tat''—of that; ''jaghanam''—the hips; ''mahīpate''—O King; ''nabhastalam''—outer space; ''nābhi-saraḥ''—the depression of the navel; ''gṛṇanti''—they take it so. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The knees of the universal form are the planetary system of the name Sutala, and the two thighs are the Vitala and Atala planetary systems. The hips are Mahītala, and outer space is the depression of His navel. | The knees of the universal form are the planetary system of the name Sutala, and the two thighs are the Vitala and Atala planetary systems. The hips are Mahītala, and outer space is the depression of His navel. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.26]] '''[[SB 2.1.26]] - [[SB 2.1.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:39, 30 November 2017
TEXT 27
- dve jānunī sutalaṁ viśva-mūrter
- ūru-dvayaṁ vitalaṁ cātalaṁ ca
- mahītalaṁ taj-jaghanaṁ mahīpate
- nabhastalaṁ nābhi-saro gṛṇanti
SYNONYMS
dve—two; jānunī—two knees; sutalam—the planetary system named Sutala; viśva-mūrteḥ—of the universal form; ūru-dvayam—the two thighs; vitalam—the planetary system named Vitala; ca—also; atalam—the planets named Atala; ca—and; mahītalam—the planetary system named Mahītala; tat—of that; jaghanam—the hips; mahīpate—O King; nabhastalam—outer space; nābhi-saraḥ—the depression of the navel; gṛṇanti—they take it so.
TRANSLATION
The knees of the universal form are the planetary system of the name Sutala, and the two thighs are the Vitala and Atala planetary systems. The hips are Mahītala, and outer space is the depression of His navel.