Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.2.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|020223]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.2: The Lord in the Heart|Chapter 2: The Lord in the Heart]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.2.22]] '''[[SB 2.2.22]] - [[SB 2.2.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.2.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yogeśvarāṇāṁ gatim āhur antar-<br>
:yogeśvarāṇāṁ gatim āhur antar-
bahis-tri-lokyāḥ pavanāntar-ātmanām<br>
:bahis-tri-lokyāḥ pavanāntar-ātmanām
na karmabhis tāṁ gatim āpnuvanti<br>
:na karmabhis tāṁ gatim āpnuvanti
vidyā-tapo-yoga-samādhi-bhājām<br>
:vidyā-tapo-yoga-samādhi-bhājām
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yoga-īśvarāṇām—of the great saints and devotees; gatim—destination; āhuḥ—it is said; antaḥ—within; bahiḥ—without; tri-lokyāḥ—of the three planetary systems; pavana-antaḥ—within the air; ātmanām—of the subtle body; na—never; karmabhiḥ—by fruitive activities; tām—that; gatim—speed; āpnuvanti—achieve; vidyā—devotional service; tapaḥ—austerities; yoga—mystic power; samādhi—knowledge; bhājām—of those who entertain.
''yoga-īśvarāṇām''—of the great saints and devotees; ''gatim''—destination; ''āhuḥ''—it is said; ''antaḥ''—within; ''bahiḥ''—without; ''tri-lokyāḥ''—of the three planetary systems; ''pavana-antaḥ''—within the air; ''ātmanām''—of the subtle body; ''na''—never; ''karmabhiḥ''—by fruitive activities; ''tām''—that; ''gatim''—speed; ''āpnuvanti''—achieve; ''vidyā''—devotional service; ''tapaḥ''—austerities; ''yoga''—mystic power; ''samādhi''—knowledge; ''bhājām''—of those who entertain.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The transcendentalists are concerned with the spiritual body. As such, by the strength of their devotional service, austerities, mystic power and transcendental knowledge, their movements are unrestricted, within and beyond the material worlds. The fruitive workers, or the gross materialists, can never move in such an unrestricted manner.
The transcendentalists are concerned with the spiritual body. As such, by the strength of their devotional service, austerities, mystic power and transcendental knowledge, their movements are unrestricted, within and beyond the material worlds. The fruitive workers, or the gross materialists, can never move in such an unrestricted manner.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The materialistic scientist's endeavor to reach other planets by mechanical vehicles is only a futile attempt. One can, however, reach heavenly planets by virtuous activities, but one can never expect to go beyond Svarga or Janaloka by such mechanical or materialistic activities, either gross or subtle. The transcendentalists who have nothing to do with the gross material body can move anywhere within or beyond the material worlds. Within the material worlds they move in the planetary systems of the Mahar-, Janas-, Tapas- and Satya-loka, and beyond the material worlds they can move in the Vaikuṇṭhas as unrestricted spacemen. Nārada Muni is one of the examples of such spacemen, and Durvāsā Muni is one of such mystics. By the strength of devotional service, austerities, mystic powers and transcendental knowledge, everyone can move like Nārada Muni or Durvāsā Muni. It is said that Durvāsā Muni traveled throughout the entirety of material space and part of spiritual space within one year only. The speed of the transcendentalists can never be attained by the gross or subtle materialists.
The materialistic scientist's endeavor to reach other planets by mechanical vehicles is only a futile attempt. One can, however, reach heavenly planets by virtuous activities, but one can never expect to go beyond Svarga or Janaloka by such mechanical or materialistic activities, either gross or subtle. The transcendentalists who have nothing to do with the gross material body can move anywhere within or beyond the material worlds. Within the material worlds they move in the planetary systems of the Mahar-, Janas-, Tapas- and Satya-loka, and beyond the material worlds they can move in the Vaikuṇṭhas as unrestricted spacemen. Nārada Muni is one of the examples of such spacemen, and Durvāsā Muni is one of such mystics. By the strength of devotional service, austerities, mystic powers and transcendental knowledge, everyone can move like Nārada Muni or Durvāsā Muni. It is said that Durvāsā Muni traveled throughout the entirety of material space and part of spiritual space within one year only. The speed of the transcendentalists can never be attained by the gross or subtle materialists.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.2.22]] '''[[SB 2.2.22]] - [[SB 2.2.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.2.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:45, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

yogeśvarāṇāṁ gatim āhur antar-
bahis-tri-lokyāḥ pavanāntar-ātmanām
na karmabhis tāṁ gatim āpnuvanti
vidyā-tapo-yoga-samādhi-bhājām


SYNONYMS

yoga-īśvarāṇām—of the great saints and devotees; gatim—destination; āhuḥ—it is said; antaḥ—within; bahiḥ—without; tri-lokyāḥ—of the three planetary systems; pavana-antaḥ—within the air; ātmanām—of the subtle body; na—never; karmabhiḥ—by fruitive activities; tām—that; gatim—speed; āpnuvanti—achieve; vidyā—devotional service; tapaḥ—austerities; yoga—mystic power; samādhi—knowledge; bhājām—of those who entertain.


TRANSLATION

The transcendentalists are concerned with the spiritual body. As such, by the strength of their devotional service, austerities, mystic power and transcendental knowledge, their movements are unrestricted, within and beyond the material worlds. The fruitive workers, or the gross materialists, can never move in such an unrestricted manner.


PURPORT

The materialistic scientist's endeavor to reach other planets by mechanical vehicles is only a futile attempt. One can, however, reach heavenly planets by virtuous activities, but one can never expect to go beyond Svarga or Janaloka by such mechanical or materialistic activities, either gross or subtle. The transcendentalists who have nothing to do with the gross material body can move anywhere within or beyond the material worlds. Within the material worlds they move in the planetary systems of the Mahar-, Janas-, Tapas- and Satya-loka, and beyond the material worlds they can move in the Vaikuṇṭhas as unrestricted spacemen. Nārada Muni is one of the examples of such spacemen, and Durvāsā Muni is one of such mystics. By the strength of devotional service, austerities, mystic powers and transcendental knowledge, everyone can move like Nārada Muni or Durvāsā Muni. It is said that Durvāsā Muni traveled throughout the entirety of material space and part of spiritual space within one year only. The speed of the transcendentalists can never be attained by the gross or subtle materialists.



... more about "SB 2.2.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +