Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.1.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 01|S06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|030106]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.1: Questions by Vidura|Chapter 1: Questions by Vidura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.1.5]] '''[[SB 3.1.5]] - [[SB 3.1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.1.7]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
yadā tu rājā sva-sutān asādhūn<br>
:yadā tu rājā sva-sutān asādhūn
puṣṇan na dharmeṇa vinaṣṭa-dṛṣṭiḥ<br>
:puṣṇan na dharmeṇa vinaṣṭa-dṛṣṭiḥ
bhrātur yaviṣṭhasya sutān vibandhūn<br>
:bhrātur yaviṣṭhasya sutān vibandhūn
praveśya lākṣā-bhavane dadāha<br>
:praveśya lākṣā-bhavane dadāha
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; yadā—when; tu—but; rājā—King Dhṛtarāṣṭra; sva-sutān—his own sons; asādhūn—dishonest; puṣṇan—nourishing; na—never; dharmeṇa—on the right path; vinaṣṭa-dṛṣṭiḥ—one who has lost his insight; bhrātuḥ—of his brother; yaviṣṭhasya—younger; sutān—sons; vibandhūn—having no guardian (father); praveśya—made to enter; lākṣā—lacquer; bhavane—in the house; dadāha—set on fire.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''yadā''—when; ''tu''—but; ''rājā''—King Dhṛtarāṣṭra; ''sva-sutān''—his own sons; ''asādhūn''—dishonest; ''puṣṇan''—nourishing; ''na''—never; ''dharmeṇa''—on the right path; ''vinaṣṭa-dṛṣṭiḥ''—one who has lost his insight; ''bhrātuḥ''—of his brother; ''yaviṣṭhasya''—younger; ''sutān''—sons; ''vibandhūn''—having no guardian (father); ''praveśya''—made to enter; ''lākṣā''—lacquer; ''bhavane''—in the house; ''dadāha''—set on fire.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: King Dhṛtarāṣṭra became blind under the influence of impious desires to nourish his dishonest sons, and thus he set fire to the lacquer house to burn his fatherless nephews, the Pāṇḍavas.
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: King Dhṛtarāṣṭra became blind under the influence of impious desires to nourish his dishonest sons, and thus he set fire to the lacquer house to burn his fatherless nephews, the Pāṇḍavas.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Dhṛtarāṣṭra was blind from birth, but his blindness in committing impious activities to support his dishonest sons was a greater blindness than his physical lack of eyesight. The physical lack of sight does not bar one from spiritual progress. But when one is blind spiritually, even though physically fit, that blindness is dangerously detrimental to the progressive path of human life.
Dhṛtarāṣṭra was blind from birth, but his blindness in committing impious activities to support his dishonest sons was a greater blindness than his physical lack of eyesight. The physical lack of sight does not bar one from spiritual progress. But when one is blind spiritually, even though physically fit, that blindness is dangerously detrimental to the progressive path of human life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.1.5]] '''[[SB 3.1.5]] - [[SB 3.1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.1.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:37, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

śrī-śuka uvāca
yadā tu rājā sva-sutān asādhūn
puṣṇan na dharmeṇa vinaṣṭa-dṛṣṭiḥ
bhrātur yaviṣṭhasya sutān vibandhūn
praveśya lākṣā-bhavane dadāha


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; yadā—when; tu—but; rājā—King Dhṛtarāṣṭra; sva-sutān—his own sons; asādhūn—dishonest; puṣṇan—nourishing; na—never; dharmeṇa—on the right path; vinaṣṭa-dṛṣṭiḥ—one who has lost his insight; bhrātuḥ—of his brother; yaviṣṭhasya—younger; sutān—sons; vibandhūn—having no guardian (father); praveśya—made to enter; lākṣā—lacquer; bhavane—in the house; dadāha—set on fire.


TRANSLATION

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: King Dhṛtarāṣṭra became blind under the influence of impious desires to nourish his dishonest sons, and thus he set fire to the lacquer house to burn his fatherless nephews, the Pāṇḍavas.


PURPORT

Dhṛtarāṣṭra was blind from birth, but his blindness in committing impious activities to support his dishonest sons was a greater blindness than his physical lack of eyesight. The physical lack of sight does not bar one from spiritual progress. But when one is blind spiritually, even though physically fit, that blindness is dangerously detrimental to the progressive path of human life.



... more about "SB 3.1.6"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +