Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.2.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 02|S04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|030204]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.2: Remembrance of Lord Krsna|Chapter 2: Remembrance of Lord Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.2.3]] '''[[SB 3.2.3]] - [[SB 3.2.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.2.5]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa muhūrtam abhūt tūṣṇīṁ<br>
:sa muhūrtam abhūt tūṣṇīṁ
kṛṣṇāṅghri-sudhayā bhṛśam<br>
:kṛṣṇāṅghri-sudhayā bhṛśam
tīvreṇa bhakti-yogena<br>
:tīvreṇa bhakti-yogena
nimagnaḥ sādhu nirvṛtaḥ<br>
:nimagnaḥ sādhu nirvṛtaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—Uddhava; muhūrtam—for a moment; abhūt—became; tūṣṇīm—dead silent; kṛṣṇa-aṅghri—the lotus feet of the Lord; sudhayā—by the nectar; bhṛśam—well matured; tīvreṇa—by very strong; bhakti-yogena—devotional service; nimagnaḥ—absorbed in; sādhu—good; nirvṛtaḥ—fully in love.
''saḥ''—Uddhava; ''muhūrtam''—for a moment; ''abhūt''—became; ''tūṣṇīm''—dead silent; ''kṛṣṇa-aṅghri''—the lotus feet of the Lord; ''sudhayā''—by the nectar; ''bhṛśam''—well matured; ''tīvreṇa''—by very strong; ''bhakti-yogena''—devotional service; ''nimagnaḥ''—absorbed in; ''sādhu''—good; ''nirvṛtaḥ''—fully in love.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
For a moment he remained dead silent, and his body did not move. He became absorbed in the nectar of remembering the Lord's lotus feet in devotional ecstasy, and he appeared to be going increasingly deeper into that ecstasy.
For a moment he remained dead silent, and his body did not move. He became absorbed in the nectar of remembering the Lord's lotus feet in devotional ecstasy, and he appeared to be going increasingly deeper into that ecstasy.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
On the inquiry by Vidura about Kṛṣṇa, Uddhava appeared to be awakened from slumber. He appeared to regret that he had forgotten the lotus feet of the Lord. Thus he again remembered the lotus feet of the Lord and remembered all his transcendental loving service unto Him, and by so doing he felt the same ecstasy that he used to feel in the presence of the Lord. Because the Lord is absolute, there is no difference between His remembrance and His personal presence. Thus Uddhava remained completely silent for a moment, but then he appeared to be going deeper and deeper into ecstasy. Feelings of ecstasy are displayed by highly advanced devotees of the Lord. There are eight kinds of transcendental changes in the body—tears, shivering of the body, perspiration, restlessness, throbbing, choking of the throat, etc.—and all were manifested by Uddhava in the presence of Vidura.
On the inquiry by Vidura about Kṛṣṇa, Uddhava appeared to be awakened from slumber. He appeared to regret that he had forgotten the lotus feet of the Lord. Thus he again remembered the lotus feet of the Lord and remembered all his transcendental loving service unto Him, and by so doing he felt the same ecstasy that he used to feel in the presence of the Lord. Because the Lord is absolute, there is no difference between His remembrance and His personal presence. Thus Uddhava remained completely silent for a moment, but then he appeared to be going deeper and deeper into ecstasy. Feelings of ecstasy are displayed by highly advanced devotees of the Lord. There are eight kinds of transcendental changes in the body—tears, shivering of the body, perspiration, restlessness, throbbing, choking of the throat, etc.—and all were manifested by Uddhava in the presence of Vidura.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.2.3]] '''[[SB 3.2.3]] - [[SB 3.2.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.2.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:44, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 4

sa muhūrtam abhūt tūṣṇīṁ
kṛṣṇāṅghri-sudhayā bhṛśam
tīvreṇa bhakti-yogena
nimagnaḥ sādhu nirvṛtaḥ


SYNONYMS

saḥ—Uddhava; muhūrtam—for a moment; abhūt—became; tūṣṇīm—dead silent; kṛṣṇa-aṅghri—the lotus feet of the Lord; sudhayā—by the nectar; bhṛśam—well matured; tīvreṇa—by very strong; bhakti-yogena—devotional service; nimagnaḥ—absorbed in; sādhu—good; nirvṛtaḥ—fully in love.


TRANSLATION

For a moment he remained dead silent, and his body did not move. He became absorbed in the nectar of remembering the Lord's lotus feet in devotional ecstasy, and he appeared to be going increasingly deeper into that ecstasy.


PURPORT

On the inquiry by Vidura about Kṛṣṇa, Uddhava appeared to be awakened from slumber. He appeared to regret that he had forgotten the lotus feet of the Lord. Thus he again remembered the lotus feet of the Lord and remembered all his transcendental loving service unto Him, and by so doing he felt the same ecstasy that he used to feel in the presence of the Lord. Because the Lord is absolute, there is no difference between His remembrance and His personal presence. Thus Uddhava remained completely silent for a moment, but then he appeared to be going deeper and deeper into ecstasy. Feelings of ecstasy are displayed by highly advanced devotees of the Lord. There are eight kinds of transcendental changes in the body—tears, shivering of the body, perspiration, restlessness, throbbing, choking of the throat, etc.—and all were manifested by Uddhava in the presence of Vidura.



... more about "SB 3.2.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +