Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.3.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Uddhava
|speaker=Uddhava
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|030324]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.3: The Lord's Pastimes Out of Vrndavana|Chapter 3: The Lord's Pastimes Out of Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.3.23]] '''[[SB 3.3.23]] - [[SB 3.3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.3.25]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
puryāṁ kadācit krīḍadbhir<br>
:puryāṁ kadācit krīḍadbhir
yadu-bhoja-kumārakaiḥ<br>
:yadu-bhoja-kumārakaiḥ
kopitā munayaḥ śepur<br>
:kopitā munayaḥ śepur
bhagavan-mata-kovidāḥ<br>
:bhagavan-mata-kovidāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
puryām—in the city of Dvārakā; kadācit—once upon a time; krīḍadbhiḥ—by sporting activities; yadu—the descendants of Yadu; bhoja—the descendants of Bhoja; kumārakaiḥ—princes; kopitāḥ—became angry; munayaḥ—the great sages; śepuḥ—cursed; bhagavat—the Personality of Godhead; mata—desire; kovidāḥ—cognizant.
''puryām''—in the city of Dvārakā; ''kadācit''—once upon a time; ''krīḍadbhiḥ''—by sporting activities; ''yadu''—the descendants of Yadu; ''bhoja''—the descendants of Bhoja; ''kumārakaiḥ''—princes; ''kopitāḥ''—became angry; ''munayaḥ''—the great sages; ''śepuḥ''—cursed; ''bhagavat''—the Personality of Godhead; ''mata''—desire; ''kovidāḥ''—cognizant.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Once upon a time, great sages were made angry by the sporting activities of the princely descendants of the Yadu and Bhoja dynasties, and thus, as desired by the Lord, the sages cursed them.
Once upon a time, great sages were made angry by the sporting activities of the princely descendants of the Yadu and Bhoja dynasties, and thus, as desired by the Lord, the sages cursed them.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The associates of the Lord who were playing the part of princely descendants of the Yadu and Bhoja dynasties were not ordinary living entities. It is not possible that they could offend any saintly man or sage, nor could the sages, who were all pure devotees of the Lord, be influenced to anger by any of the sporting activities of the princes born in the holy dynasties of Yadu or Bhoja, wherein the Lord Himself appeared as a descendant. The cursing of the princes by the sages was another transcendental pastime of the Lord to make a show of anger. The princes were cursed in order that one may know that even the descendants of the Lord, who could never be vanquished by any act of material nature, were subjected to the reactions of anger by great devotees of the Lord. One should therefore take great care and attention not to commit an offense at the feet of a devotee of the Lord.
The associates of the Lord who were playing the part of princely descendants of the Yadu and Bhoja dynasties were not ordinary living entities. It is not possible that they could offend any saintly man or sage, nor could the sages, who were all pure devotees of the Lord, be influenced to anger by any of the sporting activities of the princes born in the holy dynasties of Yadu or Bhoja, wherein the Lord Himself appeared as a descendant. The cursing of the princes by the sages was another transcendental pastime of the Lord to make a show of anger. The princes were cursed in order that one may know that even the descendants of the Lord, who could never be vanquished by any act of material nature, were subjected to the reactions of anger by great devotees of the Lord. One should therefore take great care and attention not to commit an offense at the feet of a devotee of the Lord.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.3.23]] '''[[SB 3.3.23]] - [[SB 3.3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.3.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:53, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

puryāṁ kadācit krīḍadbhir
yadu-bhoja-kumārakaiḥ
kopitā munayaḥ śepur
bhagavan-mata-kovidāḥ


SYNONYMS

puryām—in the city of Dvārakā; kadācit—once upon a time; krīḍadbhiḥ—by sporting activities; yadu—the descendants of Yadu; bhoja—the descendants of Bhoja; kumārakaiḥ—princes; kopitāḥ—became angry; munayaḥ—the great sages; śepuḥ—cursed; bhagavat—the Personality of Godhead; mata—desire; kovidāḥ—cognizant.


TRANSLATION

Once upon a time, great sages were made angry by the sporting activities of the princely descendants of the Yadu and Bhoja dynasties, and thus, as desired by the Lord, the sages cursed them.


PURPORT

The associates of the Lord who were playing the part of princely descendants of the Yadu and Bhoja dynasties were not ordinary living entities. It is not possible that they could offend any saintly man or sage, nor could the sages, who were all pure devotees of the Lord, be influenced to anger by any of the sporting activities of the princes born in the holy dynasties of Yadu or Bhoja, wherein the Lord Himself appeared as a descendant. The cursing of the princes by the sages was another transcendental pastime of the Lord to make a show of anger. The princes were cursed in order that one may know that even the descendants of the Lord, who could never be vanquished by any act of material nature, were subjected to the reactions of anger by great devotees of the Lord. One should therefore take great care and attention not to commit an offense at the feet of a devotee of the Lord.



... more about "SB 3.3.24"
Uddhava +
Vidura +