Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.8.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030830]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.8: Manifestation of Brahma from Garbhodakasayi Visnu|Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.29]] '''[[SB 3.8.29]] - [[SB 3.8.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.31]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
carācarauko bhagavan-mahīdhram<br>
:carācarauko bhagavan-mahīdhram
ahīndra-bandhuṁ salilopagūḍham<br>
:ahīndra-bandhuṁ salilopagūḍham
kirīṭa-sāhasra-hiraṇya-śṛṅgam<br>
:kirīṭa-sāhasra-hiraṇya-śṛṅgam
āvirbhavat kaustubha-ratna-garbham<br>
:āvirbhavat kaustubha-ratna-garbham
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
cara—moving animals; acara—nonmoving trees; okaḥ—the place or situation; bhagavat—the Personality of Godhead; mahīdhram—the mountain; ahi-indra—Śrī Anantadeva; bandhum—friend; salila—water; upagūḍham—submerged; kirīṭa—helmets; sāhasra—thousands; hiraṇya—gold; śṛṅgam—peaks; āvirbhavat—manifested; kaustubha—the Kaustubha jewel; ratna-garbham—ocean.
''cara''—moving animals; ''acara''—nonmoving trees; ''okaḥ''—the place or situation; ''bhagavat''—the Personality of Godhead; ''mahīdhram''—the mountain; ''ahi-indra''—Śrī Anantadeva; ''bandhum''—friend; ''salila''—water; ''upagūḍham''—submerged; ''kirīṭa''—helmets; ''sāhasra''—thousands; ''hiraṇya''—gold; ''śṛṅgam''—peaks; ''āvirbhavat''—manifested; ''kaustubha''—the Kaustubha jewel; ''ratna-garbham''—ocean.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Like a great mountain, the Lord stands as the abode for all moving and nonmoving living entities. He is the friend of the snakes because Lord Ananta is His friend. As a mountain has thousands of golden peas, so the Lord was seen with the thousands of golden-helmeted hoods of Ananta-nāga; and as a mountain is sometimes filled with jewels, so also His transcendental body was fully decorated with valuable jewels. As a mountains is sometimes submerged in the ocean water, so the Lord is sometimes submerged in the water of devastation.
Like a great mountain, the Lord stands as the abode for all moving and nonmoving living entities. He is the friend of the snakes because Lord Ananta is His friend. As a mountain has thousands of golden peaks, so the Lord was seen with the thousands of golden-helmeted hoods of Ananta-nāga; and as a mountain is sometimes filled with jewels, so also His transcendental body was fully decorated with valuable jewels. As a mountains is sometimes submerged in the ocean water, so the Lord is sometimes submerged in the water of devastation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.29]] '''[[SB 3.8.29]] - [[SB 3.8.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:27, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

carācarauko bhagavan-mahīdhram
ahīndra-bandhuṁ salilopagūḍham
kirīṭa-sāhasra-hiraṇya-śṛṅgam
āvirbhavat kaustubha-ratna-garbham


SYNONYMS

cara—moving animals; acara—nonmoving trees; okaḥ—the place or situation; bhagavat—the Personality of Godhead; mahīdhram—the mountain; ahi-indra—Śrī Anantadeva; bandhum—friend; salila—water; upagūḍham—submerged; kirīṭa—helmets; sāhasra—thousands; hiraṇya—gold; śṛṅgam—peaks; āvirbhavat—manifested; kaustubha—the Kaustubha jewel; ratna-garbham—ocean.


TRANSLATION

Like a great mountain, the Lord stands as the abode for all moving and nonmoving living entities. He is the friend of the snakes because Lord Ananta is His friend. As a mountain has thousands of golden peaks, so the Lord was seen with the thousands of golden-helmeted hoods of Ananta-nāga; and as a mountain is sometimes filled with jewels, so also His transcendental body was fully decorated with valuable jewels. As a mountains is sometimes submerged in the ocean water, so the Lord is sometimes submerged in the water of devastation.



... more about "SB 3.8.30"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +