SB 3.8.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 08|S08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030808]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.8: Manifestation of Brahma from Garbhodakasayi Visnu|Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.7]] '''[[SB 3.8.7]] - [[SB 3.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo | :sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo | ||
vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ | :vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ | ||
jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya | :jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya | ||
parāśarāyātha bṛhaspateś ca | :parāśarāyātha bṛhaspateś ca | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sāṅkhyāyanaḥ''—the great sage Sāṅkhyāyana; ''pāramahaṁsya-mukhyaḥ''—the chief of all transcendentalists; ''vivakṣamāṇaḥ''—while reciting; ''bhagavat-vibhūtīḥ''—the glories of the Lord; ''jagāda''—explained; ''saḥ''—he; ''asmat''—of me; ''gurave''—unto the spiritual master; ''anvitāya''—followed; ''parāśarāya''—unto the sage Parāśara; ''atha bṛhaspateḥ ca''—also to Bṛhaspati. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The great sage Sāṅkhyāyana was the chief amongst the transcendentalists, and when he was describing the glories of the Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and Bṛhaspati both heard him. | The great sage Sāṅkhyāyana was the chief amongst the transcendentalists, and when he was describing the glories of the Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and Bṛhaspati both heard him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.7]] '''[[SB 3.8.7]] - [[SB 3.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:24, 30 November 2017
TEXT 8
- sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo
- vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ
- jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya
- parāśarāyātha bṛhaspateś ca
SYNONYMS
sāṅkhyāyanaḥ—the great sage Sāṅkhyāyana; pāramahaṁsya-mukhyaḥ—the chief of all transcendentalists; vivakṣamāṇaḥ—while reciting; bhagavat-vibhūtīḥ—the glories of the Lord; jagāda—explained; saḥ—he; asmat—of me; gurave—unto the spiritual master; anvitāya—followed; parāśarāya—unto the sage Parāśara; atha bṛhaspateḥ ca—also to Bṛhaspati.
TRANSLATION
The great sage Sāṅkhyāyana was the chief amongst the transcendentalists, and when he was describing the glories of the Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and Bṛhaspati both heard him.