Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.3.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Yamarāja
|speaker=Yamarāja
|listener=Yamadūtas
|listener=Yamadūtas
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yamaraja - Vanisource|060319]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.3: Yamaraja Instructs His Messengers|Chapter 3: Yamarāja Instructs His Messengers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.3.18]] '''[[SB 6.3.18]] - [[SB 6.3.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.3.20-21]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ<br>
:dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ
na vai vidur ṛṣayo nāpi devāḥ<br>
:na vai vidur ṛṣayo nāpi devāḥ
na siddha-mukhyā asurā manuṣyāḥ<br>
:na siddha-mukhyā asurā manuṣyāḥ
kuto nu vidyādhara-cāraṇādayaḥ<br>
:kuto nu vidyādhara-cāraṇādayaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dharmam—real religious principles, or bona fide laws of religion; tu—but; sākṣāt—directly; bhagavat—by the Supreme Personality of Godhead; praṇītam—enacted; na—not; vai—indeed; viduḥ—they know; ṛṣayaḥ—the great ṛṣis such as Bhṛgu; na—not; api—also; devāḥ—the demigods; na—nor; siddha-mukhyāḥ—the chief leaders of Siddhaloka; asurāḥ—the demons; manuṣyāḥ—the inhabitants of Bhūrloka, the human beings; kutaḥ—where; nu—indeed; vidyādhara—the lesser demigods known as Vidyādharas; cāraṇa—the residents of the planets where people are by nature great musicians and singers; ādayaḥ—and so on.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmam&tab=syno_o&ds=1 dharmam]'' — real religious principles, or bona fide laws of religion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sākṣāt&tab=syno_o&ds=1 sākṣāt]'' — directly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]'' — by the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇītam&tab=syno_o&ds=1 praṇītam]'' — enacted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viduḥ&tab=syno_o&ds=1 viduḥ]'' — they know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ṛṣayaḥ]'' — the great ṛṣis such as Bhṛgu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāḥ&tab=syno_o&ds=1 devāḥ]'' — the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — nor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddha&tab=syno_o&ds=1 siddha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyāḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhyāḥ]'' — the chief leaders of Siddhaloka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asurāḥ&tab=syno_o&ds=1 asurāḥ]'' — the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manuṣyāḥ&tab=syno_o&ds=1 manuṣyāḥ]'' — the inhabitants of Bhūrloka, the human beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaḥ&tab=syno_o&ds=1 kutaḥ]'' — where; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyādhara&tab=syno_o&ds=1 vidyādhara]'' — the lesser demigods known as Vidyādharas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāraṇa&tab=syno_o&ds=1 cāraṇa]'' — the residents of the planets where people are by nature great musicians and singers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — and so on.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Real religious principles are enacted by the Supreme Personality of Godhead. Although fully situated in the mode of goodness, even the great ṛṣis who occupy the topmost planets cannot ascertain the real religious principles, nor can the demigods or the leaders of Siddhaloka, to say nothing of the asuras, ordinary human beings, Vidyādharas and Cāraṇas.
Real religious principles are enacted by the Supreme Personality of Godhead. Although fully situated in the mode of goodness, even the great ṛṣis who occupy the topmost planets cannot ascertain the real religious principles, nor can the demigods or the leaders of Siddhaloka, to say nothing of the asuras, ordinary human beings, Vidyādharas and Cāraṇas.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
When challenged by the Viṣṇudūtas to describe the principles of religion, the Yamadūtas said, veda-praṇihito dharmaḥ: the religious principles are the principles enacted in the Vedic literature. They did not know, however, that the Vedic literature contains ritualistic ceremonies that are not transcendental, but are meant to keep peace and order among materialistic persons in the material world. Real religious principles are nistraiguṇya, above the three modes of material nature, or transcendental. The Yamadūtas did not know these transcendental religious principles, and therefore when prevented from arresting Ajāmila they were surprised. Materialistic persons who attach all their faith to the Vedic rituals are described in Bhagavad-gītā ([[BG 2.42]]), wherein Kṛṣṇa says, veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ: the supposed followers of the Vedas say that there is nothing beyond the Vedic ceremonies. Indeed, there is a group of men in India who are very fond of the Vedic rituals, not understanding the meaning of these rituals, which are intended to elevate one gradually to the transcendental platform of knowing Kṛṣṇa (vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[BG 15.15]])). Those who do not know this principle but who simply attach their faith to the Vedic rituals are called veda-vāda-ratāḥ.
When challenged by the Viṣṇudūtas to describe the principles of religion, the Yamadūtas said, ''veda-praṇihito dharmaḥ:'' the religious principles are the principles enacted in the Vedic literature. They did not know, however, that the Vedic literature contains ritualistic ceremonies that are not transcendental, but are meant to keep peace and order among materialistic persons in the material world. Real religious principles are ''nistraiguṇya'', above the three modes of material nature, or transcendental. The Yamadūtas did not know these transcendental religious principles, and therefore when prevented from arresting Ajāmila they were surprised. Materialistic persons who attach all their faith to the Vedic rituals are described in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 2.42-43 (1972)|BG 2.42]]), wherein Kṛṣṇa says, ''veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ:'' the supposed followers of the ''Vedas'' say that there is nothing beyond the Vedic ceremonies. Indeed, there is a group of men in India who are very fond of the Vedic rituals, not understanding the meaning of these rituals, which are intended to elevate one gradually to the transcendental platform of knowing Kṛṣṇa (''vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ'' ([[BG 15.15 (1972)|BG 15.15]])). Those who do not know this principle but who simply attach their faith to the Vedic rituals are called ''veda-vāda-ratāḥ''.


Herein it is stated that the real religious principle is that which is given by the Supreme Personality of Godhead. That principle is stated in Bhagavad-gītā. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: ([[BG 18.66]]) one should give up all other duties and surrender unto the lotus feet of Kṛṣṇa. That is the real religious principle everyone should follow. Even though one follows Vedic scriptures, one may not know this transcendental principle, for it is not known to everyone. To say nothing of human beings, even the demigods in the upper planetary systems are unaware of it. This transcendental religious principle must be understood from the Supreme Personality of Godhead directly or from His special representative, as stated in the next verses.
Herein it is stated that the real religious principle is that which is given by the Supreme Personality of Godhead. That principle is stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]. ''Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja:'' ([[BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]) one should give up all other duties and surrender unto the lotus feet of Kṛṣṇa. That is the real religious principle everyone should follow. Even though one follows Vedic scriptures, one may not know this transcendental principle, for it is not known to everyone. To say nothing of human beings, even the demigods in the upper planetary systems are unaware of it. This transcendental religious principle must be understood from the Supreme Personality of Godhead directly or from His special representative, as stated in the next verses.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.3.18]] '''[[SB 6.3.18]] - [[SB 6.3.20-21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.3.20-21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:39, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītaṁ
na vai vidur ṛṣayo nāpi devāḥ
na siddha-mukhyā asurā manuṣyāḥ
kuto nu vidyādhara-cāraṇādayaḥ


SYNONYMS

dharmam — real religious principles, or bona fide laws of religion; tu — but; sākṣāt — directly; bhagavat — by the Supreme Personality of Godhead; praṇītam — enacted; na — not; vai — indeed; viduḥ — they know; ṛṣayaḥ — the great ṛṣis such as Bhṛgu; na — not; api — also; devāḥ — the demigods; na — nor; siddha-mukhyāḥ — the chief leaders of Siddhaloka; asurāḥ — the demons; manuṣyāḥ — the inhabitants of Bhūrloka, the human beings; kutaḥ — where; nu — indeed; vidyādhara — the lesser demigods known as Vidyādharas; cāraṇa — the residents of the planets where people are by nature great musicians and singers; ādayaḥ — and so on.


TRANSLATION

Real religious principles are enacted by the Supreme Personality of Godhead. Although fully situated in the mode of goodness, even the great ṛṣis who occupy the topmost planets cannot ascertain the real religious principles, nor can the demigods or the leaders of Siddhaloka, to say nothing of the asuras, ordinary human beings, Vidyādharas and Cāraṇas.


PURPORT

When challenged by the Viṣṇudūtas to describe the principles of religion, the Yamadūtas said, veda-praṇihito dharmaḥ: the religious principles are the principles enacted in the Vedic literature. They did not know, however, that the Vedic literature contains ritualistic ceremonies that are not transcendental, but are meant to keep peace and order among materialistic persons in the material world. Real religious principles are nistraiguṇya, above the three modes of material nature, or transcendental. The Yamadūtas did not know these transcendental religious principles, and therefore when prevented from arresting Ajāmila they were surprised. Materialistic persons who attach all their faith to the Vedic rituals are described in Bhagavad-gītā (BG 2.42), wherein Kṛṣṇa says, veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ: the supposed followers of the Vedas say that there is nothing beyond the Vedic ceremonies. Indeed, there is a group of men in India who are very fond of the Vedic rituals, not understanding the meaning of these rituals, which are intended to elevate one gradually to the transcendental platform of knowing Kṛṣṇa (vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15)). Those who do not know this principle but who simply attach their faith to the Vedic rituals are called veda-vāda-ratāḥ.

Herein it is stated that the real religious principle is that which is given by the Supreme Personality of Godhead. That principle is stated in Bhagavad-gītā. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: (BG 18.66) one should give up all other duties and surrender unto the lotus feet of Kṛṣṇa. That is the real religious principle everyone should follow. Even though one follows Vedic scriptures, one may not know this transcendental principle, for it is not known to everyone. To say nothing of human beings, even the demigods in the upper planetary systems are unaware of it. This transcendental religious principle must be understood from the Supreme Personality of Godhead directly or from His special representative, as stated in the next verses.



... more about "SB 6.3.19"
Yamarāja +
Yamadūtas +