Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.12.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 12|s01 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071201]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.12: The Perfect Society: Four Spiritual Classes|Chapter 12: The Perfect Society: Four Spiritual Classes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.12 Summary]] '''[[SB 7.12 Summary]] - [[SB 7.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.12.2]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-nārada uvāca<br>
:śrī-nārada uvāca
brahmacārī guru-kule<br>
:brahmacārī guru-kule
vasan dānto guror hitam<br>
:vasan dānto guror hitam
ācaran dāsavan nīco<br>
:ācaran dāsavan nīco
gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ<br>
:gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni said; brahmacārī—a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; guru-kule—at the residence of the guru; vasan—by living; dāntaḥ—continuously practicing control of the senses; guroḥ hitam—only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ācaran—practicing; dāsa-vat—very humbly, like a slave; nīcaḥ—submissive, obedient; gurau—unto the spiritual master; su-dṛḍha—firmly; sauhṛdaḥ—in friendship or good will.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāradaḥ&tab=syno_o&ds=1 nāradaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Nārada Muni said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmacārī&tab=syno_o&ds=1 brahmacārī]'' — a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guru&tab=syno_o&ds=1 guru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kule&tab=syno_o&ds=1 kule]'' — at the residence of the guru; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasan&tab=syno_o&ds=1 vasan]'' — by living; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāntaḥ&tab=syno_o&ds=1 dāntaḥ]'' — continuously practicing control of the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guroḥ&tab=syno_o&ds=1 guroḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hitam&tab=syno_o&ds=1 hitam]'' — only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācaran&tab=syno_o&ds=1 ācaran]'' — practicing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāsa&tab=syno_o&ds=1 dāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — very humbly, like a slave; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīcaḥ&tab=syno_o&ds=1 nīcaḥ]'' — submissive, obedient; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurau&tab=syno_o&ds=1 gurau]'' — unto the spiritual master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛḍha&tab=syno_o&ds=1 dṛḍha]'' — firmly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sauhṛdaḥ&tab=syno_o&ds=1 sauhṛdaḥ]'' — in friendship or good will.
</div>
</div>


Line 25: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.
Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.12 Summary]] '''[[SB 7.12 Summary]] - [[SB 7.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.12.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:52, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śrī-nārada uvāca
brahmacārī guru-kule
vasan dānto guror hitam
ācaran dāsavan nīco
gurau sudṛḍha-sauhṛdaḥ


SYNONYMS

śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said; brahmacārī — a brahmacārī, a student living at the residence of the guru; guru-kule — at the residence of the guru; vasan — by living; dāntaḥ — continuously practicing control of the senses; guroḥ hitam — only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit); ācaran — practicing; dāsa-vat — very humbly, like a slave; nīcaḥ — submissive, obedient; gurau — unto the spiritual master; su-dṛḍha — firmly; sauhṛdaḥ — in friendship or good will.


TRANSLATION

Nārada Muni said: A student should practice completely controlling his senses. He should be submissive and should have an attitude of firm friendship for the spiritual master. With a great vow, the brahmacārī should live at the guru-kula, only for the benefit of the guru.



... more about "SB 7.12.1"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +