Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.5.17

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

rājann anugṛhīto 'haṁ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me 'bhirakṣitāḥ


SYNONYMS

rājan — O King; anugṛhītaḥ — very much favored; aham — I (am); tvayā — by you; ati-karuṇa-ātmanā — because of your being extremely merciful; mat-agham — my offenses; pṛṣṭhataḥ — to the back; kṛtvā — doing so; prāṇāḥ — life; yat — that; me — my; abhirakṣitāḥ — saved.


TRANSLATION

O King, overlooking my offenses, you have saved my life. Thus I am very much obliged to you because you are so merciful.



... more about "SB 9.5.17"
Durvāsā Muni +
King Ambarīṣa +