BG 12.15 (1972)

From Vanisource
Jump to: navigation, search
Bhagavad-gita As It Is (1972) - Chapter 12: Devotional Service
Go-previous.png BG 12.13-14 (1972) - BG 12.16 (1972) Go-next.png

Compare Versions: BG 1972 with BG 1983+
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः ।
हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः ॥१५॥
yasmān nodvijate loko
lokān nodvijate ca yaḥ
mukto yaḥ sa ca me priyaḥ


yasmāt—from whom; na—never; udvijate—agītātes; lokaḥ—persons; lokāt—persons; na—never; advijate—disturbed; ca—also; yaḥ—anyone; harṣa—happiness; amarṣa—distress; bhaya—fearfulness; udvegaiḥ—with anxiety; muktaḥ—freed; yaḥ—who; saḥ—anyone; ca—also; me—My; priyaḥ—very dear.


He for whom no one is put into difficulty and who is not dirturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress, is very dear to Me.


A few of a devotee's qualifications are further being described. No one is put into difficulty, anxiety, fearfulness, or dissatisfaction by such a devotee. Since a devotee is kind to everyone, he does not act in such a way to put others into anxiety. At the same time, if others try to put a devotee into anxiety, he is not disturbed. It is by the grace of the Lord that he is so practiced that he is not disturbed by any outward disturbance. Actually because a devotee is always engrossed in Kṛṣṇa consciousness and engaged in devotional service, all such material circumstances cannot woo him. Generally a materialistic person becomes very happy when there is something for his sense gratification and his body, but when he sees that others have something for their sense gratification and he hasn't, he is sorry and envious. When he is expecting some retaliation from an enemy, he is in a state of fear, and when he cannot successfully execute something he becomes dejected. But a devotee is always transcendental to all these disturbances; therefore he is very dear to Kṛṣṇa.

Go-previous.png BG 12.13-14 (1972) - BG 12.16 (1972) Go-next.png