CC Adi 5.151
- niṣedha karite nāre, yāte choṭa bhāi
- mauna dhari’ rahe lakṣmaṇa mane duḥkha pāi’
niṣedha karite nāre—unable to prohibit Lord Rāmacandra; yāte—because; choṭa bhāi—younger brother; mauna dhari’—becoming silent; rahe—remains; lakṣmaṇa—Lakṣmaṇa; mane—in the mind; duḥkha—unhappiness; pāi’—getting.
As a younger brother He could not stop Lord Rāma from His resolution, and so He remained silent, although unhappy in His mind.