Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 16 (1975)

Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Antya-līlā, Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

Antya 16 Summary

Antya 16.1: Let me offer my respectful obeisances unto Śrī Caitanya Mahāprabhu, who personally tasted the nectar of ecstatic love for Kṛṣṇa and then instructed His devotees how to taste it. Thus He enlightened them about ecstatic love of Kṛṣṇa to initiate them into transcendental knowledge.

Antya 16.2: All glories to Śrī Caitanya Mahāprabhu! All glories to Lord Nityānanda! All glories to Advaita Ācārya! And all glories to all the devotees of the Lord!

Antya 16.3: Śrī Caitanya Mahāprabhu thus stayed at Jagannātha Purī in the association of His devotees, always merged in ecstatic devotional love.

Antya 16.4: The next year, as usual, all the devotees from Bengal went to Jagannātha Purī, and, as in previous years, there was a meeting between Śrī Caitanya Mahāprabhu and the devotees.

Antya 16.5: Along with the devotees from Bengal came a gentleman named Kālidāsa. He never uttered anything but the holy name of Kṛṣṇa.

Antya 16.6: Kālidāsa was a very advanced devotee, yet he was simple and liberal. He would chant the holy name of Kṛṣṇa while performing all his ordinary dealings.

Antya 16.7: When he used to throw dice in jest, he would throw the dice while chanting Hare Kṛṣṇa.

Antya 16.8: Kālidāsa was an uncle of Raghunātha dāsa Gosvāmī. Throughout his entire life, even in his old age, he tried to eat the remnants of food left by Vaiṣṇavas.

Antya 16.9: Kālidāsa ate the remnants of food of as many Vaiṣṇavas as there were in Bengal.

Antya 16.10: He would go to all the Vaiṣṇavas born in brāhmaṇa families, be they neophyte or advanced devotees, and present them gifts of first-class eatables.

Antya 16.11: He would beg remnants of food from such Vaiṣṇavas, and if he did not receive any, he would hide.

Antya 16.12: After the Vaiṣṇavas finished eating, they would throw away their dishes or leaves, and Kālidāsa would come out of hiding, take the leaves and lick up the remnants.

Antya 16.13: He would also take gifts to the homes of Vaiṣṇavas born in śūdra families. Then he would hide and eat the remnants of food they threw away in this manner.

Antya 16.14: There was a great Vaiṣṇava named Jhaḍu Ṭhākura, who belonged to the bhūṅimāli caste. Kālidāsa went to his home, taking mangoes with him.

Antya 16.15: Kālidāsa presented the mangoes to Jhaḍu Ṭhākura and offered him respectful obeisances. Then he also offered respectful obeisances to the Ṭhākura's wife.

Antya 16.16: When Kālidāsa went to Jhaḍu Ṭhākura, he saw that saintly person sitting with his wife. As soon as Jhaḍu Ṭhākura saw Kālidāsa, he likewise offered his respectful obeisances unto him.

Antya 16.17: After a discussion for some time with Kālidāsa, Jhaḍu Ṭhākura said something to him in sweet words.

Antya 16.18: "I belong to a low caste, and you are a very respectable guest. How shall I serve you?

Antya 16.19: "If you will permit me, I shall send some food to a brāhmaṇa's house, and there you may take prasāda. If you do so, I shall then live very comfortably."

Antya 16.20: Kālidāsa replied, "My dear sir, please bestow your mercy upon me. I have come to see you, although I am very fallen and sinful.

Antya 16.21: "Simply by seeing you, I have become purified. I am very obligated to you, for my life is now successful.

Antya 16.22: "My dear sir, I have one desire. Please be merciful to me by kindly placing your feet upon my head so that the dust on your feet may touch it."

Antya 16.23: Jhaḍu Ṭhākura replied, "It does not befit you to ask this of me. I belong to a very low-caste family, whereas you are a respectable rich gentleman."

Antya 16.24: Kālidāsa then recited some verses, which Jhaḍu Ṭhākura was very happy to hear.

Antya 16.25: "Even though one is a very learned scholar in Sanskrit literature, if he is not engaged in pure devotional service, he is not accepted as My devotee. But if someone born in a family of dog-eaters is a pure devotee with no motives for enjoyment through fruitive activity or mental speculation, he is very dear to Me. All respect should be given to him, and whatever he offers should be accepted, for such devotees are indeed as worshipable as I am.'

Antya 16.26: "A person may be born in a brāhmaṇa family and have all twelve brahminical qualities, but if in spite of being qualified he is not devoted to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa, who has a navel shaped like a lotus, he is not as good as a caṇḍāla who has dedicated his mind, words, activities, wealth and life to the service of the Lord. Simply to take birth in a brāhmaṇa family or to have brahminical qualities is not sufficient. One must become a pure devotee of the Lord. If a śva-paca or caṇḍāla is a devotee, he delivers not only himself but his whole family, whereas a brāhmaṇa who is not a devotee but simply has brahminical qualifications cannot even purify himself, not to speak of his family.'

Antya 16.27: "My dear Lord, anyone who always keeps Your holy name on his tongue is greater than an initiated brāhmaṇa. Although he may be born in a family of dog-eaters and therefore, by material calculations, be the lowest of men, he is glorious nevertheless. That is the wonderful power of chanting the holy name of the Lord. One who chants the holy name is understood to have performed all kinds of austerities. He has studied all the Vedas, he has performed all the great sacrifices mentioned in the Vedas, he has already taken his bath in all the holy places of pilgrimage, and it is he who is factually the Āryan.' "

Antya 16.28: Hearing these quotations from the revealed scripture Śrīmad-Bhāgavatam, Jhaḍu Ṭhākura replied, "Yes, this is true, for it is the version of śāstra. It is true, however, for one who is genuinely advanced in devotion to Kṛṣṇa.

Antya 16.29: "Such a position may befit others, but I do not possess such spiritual power. I belong to a lower class and have not even a pinch of devotion to Kṛṣṇa."

Antya 16.30: Kālidāsa again offered his obeisances to Jhaḍu Ṭhākura and asked his permission to go. The saint Jhaḍu Ṭhākura followed him as he left.

Antya 16.31: After bidding farewell to Kālidāsa, Jhaḍu Ṭhākura returned to his home, leaving the marks of his feet plainly visible in many places.

Antya 16.32: Kālidāsa smeared the dust from those footprints all over his body. Then he hid in a place near Jhaḍu Ṭhākura's home.

Antya 16.33: Upon returning home, Jhaḍu Ṭhākura saw the mangoes Kālidāsa had presented. Within his mind he offered them to Kṛṣṇa-candra.

Antya 16.34: Jhaḍu Ṭhākura's wife then took the mangoes from their covering of banana tree leaves and bark and offered them to Jhaḍu Ṭhākura, who began to suck and eat them.

Antya 16.35: When he finished eating, he left the seeds on the banana leaf, and his wife, after feeding her husband, later began to eat.

Antya 16.36: After she finished eating, she filled the banana leaves and bark with the seeds, picked them up and threw them in the ditch where all the refuse was thrown.

Antya 16.37: Kālidāsa licked the banana bark and the mango seeds and skins, and while licking them he was overwhelmed in jubilation by ecstatic love.

Antya 16.38: In this way Kālidāsa ate the remnants of food left by all the Vaiṣṇavas residing in Bengal.

Antya 16.39: When Kālidāsa visited Jagannātha Purī, Nīlācala, Śrī Caitanya Mahāprabhu bestowed great mercy upon him.

Antya 16.40: Śrī Caitanya Mahāprabhu had been regularly visiting the temple of Jagannātha every day, and at that time Govinda, His personal servant, used to carry His waterpot and go with Him.

Antya 16.41: On the northern side of the Siṁha-dvāra, behind the door, there are twenty-two steps leading to the temple, and at the bottom of those steps is a ditch.

Antya 16.42: Śrī Caitanya Mahāprabhu would wash His feet in this ditch, and then He would enter the temple to see Lord Jagannātha.

Antya 16.43: Śrī Caitanya Mahāprabhu ordered His personal servant Govinda that no one should take the water that had washed His feet.

Antya 16.44: Because of the Lord's strict order, no living being could take the water. Some of His intimate devotees, however, would take it by some trick.

Antya 16.45: One day as Śrī Caitanya Mahāprabhu was washing His feet in that place, Kālidāsa came and extended his palm to take the water.

Antya 16.46: Kālidāsa drank one palmful and then a second and a third. Then Śrī Caitanya Mahāprabhu forbade him to drink more.

Antya 16.47: "Do not act in this way any more. I have fulfilled your desire as far as possible."

Antya 16.48: Śrī Caitanya Mahāprabhu is the most exalted, omniscient Supreme Personality of Godhead, and therefore He knew that Kālidāsa, in the core of his heart, had full faith in Vaiṣṇavas.

Antya 16.49: Because of this quality, Śrī Caitanya Mahāprabhu satisfied him with mercy not attainable by anyone else.

Antya 16.50: On the southern side, behind and above the twenty-two steps, is a Deity of Lord Nṛsiṁhadeva. It is on the left as one goes up the steps toward the temple.

Antya 16.51: Śrī Caitanya Mahāprabhu, His left side toward the Deity, offered obeisances to Lord Nṛsiṁha as He proceeded toward the temple. He recited the following verses again and again while offering obeisances.

Antya 16.52: "I offer my respectful obeisances unto You, Lord Nṛsiṁhadeva. You are the giver of pleasure to Mahārāja Prahlāda, and Your nails cut the chest of Hiraṇyakaśipu like a chisel cutting stone.

Antya 16.53: "Lord Nṛsiṁhadeva is here, and He is also there on the opposite side. Wherever I go, there I see Lord Nṛsiṁhadeva. He is outside and within My heart. Therefore I take shelter of Lord Nṛsiṁhadeva, the original Supreme Personality of Godhead."

Antya 16.54: Having offered obeisances to Lord Nṛsiṁhadeva, Śrī Caitanya Mahāprabhu visited the temple of Lord Jagannātha. Then He returned to His residence, finished His noon duties and took His lunch.

Antya 16.55: Kālidāsa was standing outside the door, expecting the remnants of food from Śrī Caitanya Mahāprabhu. Knowing this, Mahāprabhu gave an indication to Govinda.

Antya 16.56: Govinda understood all the indications of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Therefore he immediately delivered the remnants of Śrī Caitanya Mahāprabhu's food to Kālidāsa.

Antya 16.57: Taking the remnants of the food of Vaiṣṇavas is so valuable that it induced Śrī Caitanya Mahāprabhu to offer Kālidāsa His supreme mercy.

Antya 16.58: Therefore, giving up hatred and hesitation, try to eat the remnants of the food of Vaiṣṇavas, for you will thus be able to achieve your desired goal of life.

Antya 16.59: The remnants of food offered to Lord Kṛṣṇa are called mahā-prasāda. After this same mahā-prasāda has been taken by a devotee, the remnants are elevated to mahā-mahā-prasāda.

Antya 16.60: The dust of the feet of a devotee, the water that has washed the feet of a devotee, and the remnants of food left by a devotee are three very powerful substances.

Antya 16.61: By rendering service to these three, one attains the supreme goal of ecstatic love for Kṛṣṇa. In all the revealed scriptures this is loudly declared again and again.

Antya 16.62: Therefore, my dear devotees, please hear from me, for I insist again and again: please keep faith in these three and render service to them without hesitation.

Antya 16.63: From these three one achieves the highest goal of life-ecstatic love of Kṛṣṇa. This is the greatest mercy of Lord Kṛṣṇa. The evidence is Kālidāsa himself.

Antya 16.64: In this way Śrī Caitanya Mahāprabhu remained at Jagannātha Purī, Nīlācala, and He invisibly bestowed great mercy upon Kālidāsa.

Antya 16.65: That year, Śivānanda Sena brought with him his wife and youngest son, Purīdāsa.

Antya 16.66: Taking his son, Śivānanda Sena went to see Śrī Caitanya Mahāprabhu at His residence. He made his son offer respectful obeisances at the lotus feet of the Lord.

Antya 16.67: Śrī Caitanya Mahāprabhu asked the boy again and again to chant the name of Kṛṣṇa, but the boy would not utter the holy name.

Antya 16.68: Although Śivānanda Sena tried with much endeavor to get his boy to speak Kṛṣṇa's holy name, the boy would not utter it.

Antya 16.69: Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "I have induced the whole world to take to the holy name of Kṛṣṇa. I have induced even the trees and immovable plants to chant the holy name.

Antya 16.70: "But I could not induce this boy to chant the holy name of Kṛṣṇa." Hearing this, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī began to speak.

Antya 16.71: "My Lord," he said, "You have given him initiation into the name of Kṛṣṇa, but after receiving the mantra he will not express it in front of everyone.

Antya 16.72: "This boy chants the mantra within his mind, but does not say it aloud. That is his intention, as far as I can guess."

Antya 16.73: Another day, when Śrī Caitanya Mahāprabhu said to the boy, "Recite, My dear Purīdāsa," the boy composed the following verse and expressed it before everyone.

Antya 16.74: "Lord Śrī Kṛṣṇa is just like a bluish lotus flower for the ears; He is ointment for the eyes, a necklace of indranīla gems for the chest, and universal ornaments for the gopī damsels of Vṛndāvana. Let that Lord Śrī Hari, Kṛṣṇa, be glorified."

Antya 16.75: Although the boy was only seven years old and still had no education, he composed such a nice verse. Everyone was struck with wonder.

Antya 16.76: This is the glory of Śrī Caitanya Mahāprabhu's causeless mercy, which even the demigods, headed by Lord Brahmā, cannot estimate.

Antya 16.77: All the devotees remained with Śrī Caitanya Mahāprabhu continuously for four months. Then the Lord ordered them back to Bengal, and therefore they returned.

Antya 16.78: As long as the devotees were in Nīlācala, Jagannātha Purī, Śrī Caitanya Mahāprabhu maintained His external consciousness, but after their departure His chief engagement was again the madness of ecstatic love for Kṛṣṇa.

Antya 16.79: Throughout the entire day and night, Śrī Caitanya Mahāprabhu directly relished Kṛṣṇa's beauty, fragrance and mellow as if He were touching Kṛṣṇa hand to hand.

Antya 16.80: One day, when Śrī Caitanya Mahāprabhu went to visit the temple of Lord Jagannātha, the gatekeeper at Siṁha-dvāra approached Him and offered respectful obeisances.

Antya 16.81: The Lord asked him, "Where is Kṛṣṇa, My life and soul? Please show Me Kṛṣṇa." Saying this, He caught the doorkeeper's hand.

Antya 16.82: The doorkeeper replied, "The son of Mahārāja Nanda is here; please come along with me, and I shall show You."

Antya 16.83: Lord Caitanya said to the doorman, "You are My friend. Please show Me where the Lord of My heart is." After the Lord said this, they both went to the place known as Jagamohana, where everyone views Lord Jagannātha.

Antya 16.84: "Just see!" the doorkeeper said. "Here is the best of the Personalities of Godhead. From here You may see the Lord to the full satisfaction of Your eyes."

Antya 16.85: Śrī Caitanya Mahāprabhu stayed behind the huge column called the Garuḍa-stambha and looked upon Lord Jagannātha, but as He looked He saw that Lord Jagannātha had become Lord Kṛṣṇa, with His flute to His mouth.

Antya 16.86: In his book known as Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa, Raghunātha dāsa Gosvāmī has described this incident very nicely.

Antya 16.87: " 'My dear friend the doorkeeper, where is Kṛṣṇa, the Lord of My heart? Kindly show Him to Me quickly.' With these words, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu addressed the doorkeeper like a madman. The doorkeeper grasped His hand and replied very hastily,'Come, see Your beloved!' May that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu rise within my heart and thus make me mad also."

Antya 16.88: The offering of food known as gopāla-vallabha-bhoga was then given to Lord Jagannātha, and ārati was performed with the sound of the conch and the ringing of bells.

Antya 16.89: When the ārati finished, the prasāda was taken out, and the servants of Lord Jagannātha came to offer some to Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Antya 16.90: The servants of Lord Jagannātha first garlanded Śrī Caitanya Mahāprabhu and then offered Him Lord Jagannātha's prasāda. The prasāda was so nice that its aroma alone, to say nothing of its taste, would drive the mind mad.

Antya 16.91: The prasāda was made of very valuable ingredients. Therefore the servant wanted to feed Śrī Caitanya Mahāprabhu a portion of it.

Antya 16.92: Śrī Caitanya Mahāprabhu tasted a portion of the prasāda. Govinda took the rest and bound it in the end of his wrapper.

Antya 16.93: To Śrī Caitanya Mahāprabhu the prasāda tasted millions upon millions of times better than nectar, and thus He was fully satisfied. The hair all over His body stood on end, and incessant tears flowed from His eyes.

Antya 16.94: Śrī Caitanya Mahāprabhu considered, "Where has such a taste in this prasāda come from? Certainly it is due to its having been touched by the nectar of Kṛṣṇa's lips."

Antya 16.95: Understanding this, Śrī Caitanya Mahāprabhu felt an emotion of ecstatic love for Kṛṣṇa, but upon seeing the servants of Lord Jagannātha, He restrained Himself.

Antya 16.96: The Lord said again and again, "Only by great fortune may one come by a particle of the remnants of food offered to the Lord." The servants of the Jagannātha temple inquired, "What is the meaning of this?"

Antya 16.97: Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, "These are remnants of food that Kṛṣṇa has eaten and thus turned to nectar with His lips. It surpasses heavenly nectar, and even such demigods as Lord Brahmā find it difficult to obtain.

Antya 16.98: "Remnants left by Kṛṣṇa are called phelā. Anyone who obtains even a small portion must be considered very fortunate.

Antya 16.99: "One who is only ordinarily fortunate cannot obtain such mercy. Only persons who have the full mercy of Kṛṣṇa can receive such remnants.

Antya 16.100: "The word 'sukṛti' refers to pious activities performed by the mercy of Kṛṣṇa. One who is fortunate enough to obtain such mercy receives the remnants of the Lord's food and thus becomes glorious."

Antya 16.101: After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu bade farewell to all the servants. After seeing the next offering of food to Lord Jagannātha, a function known as upala-bhoga, He returned to His own quarters.

Antya 16.102: After finishing His noon duties, Śrī Caitanya Mahāprabhu ate His lunch, but He constantly remembered the remnants of Kṛṣṇa's food.

Antya 16.103: Śrī Caitanya Mahāprabhu performed His external activities, but His mind was filled with ecstatic love. With great difficulty He tried to restrain His mind, but it would always be overwhelmed by very deep ecstasy.

Antya 16.104: After finishing His evening duties, Śrī Caitanya Mahāprabhu sat down with His personal associates in a secluded place and discussed the pastimes of Kṛṣṇa in great jubilation.

Antya 16.105: Following the indications of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Govinda brought the prasāda of Lord Jagannātha. The Lord sent some to Paramānanda Purī and Brahmānanda Bhāratī.

Antya 16.106: Śrī Caitanya Mahāprabhu then gave shares of the prasāda to Rāmānanda Rāya, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and all the other devotees.

Antya 16.107: As they tasted the uncommon sweetness and fragrance of the prasāda, everyone's mind was struck with wonder.

Antya 16.108-109: Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "These ingredients, such as sugar, camphor, black pepper, cardamom, cloves, butter, spices and licorice, are all material. Everyone has tasted these material substances before.

Antya 16.110: "However," the Lord continued, "in these ingredients there are extraordinary tastes and uncommon fragrances. Just taste them and see the difference in the experience.

Antya 16.111: "Apart from the taste, even the fragrance pleases the mind and makes one forget any other sweetness besides its own.

Antya 16.112: "Therefore, it is to be understood that the spiritual nectar of Kṛṣṇa's lips has touched these ordinary ingredients and transferred to them all their spiritual qualities.

Antya 16.113: "An uncommon, greatly enchanting fragrance and taste that makes one forget all other experiences are attributes of Kṛṣṇa's lips.

Antya 16.114: "This prasāda has been made available only as a result of many pious activities. Now taste it with great faith and devotion."

Antya 16.115: Loudly chanting the holy name of Hari, all of them tasted the prasāda. As they tasted it, their minds became mad in the ecstasy of love.

Antya 16.116: In ecstatic love, Śrī Caitanya Mahāprabhu ordered Rāmānanda Rāya to recite some verses. Thus Rāmānanda Rāya spoke as follows.

Antya 16.117: "O hero of charity, please deliver unto us the nectar of Your lips. That nectar increases lusty desires for enjoyment and diminishes lamentation in the material world. Kindly give us the nectar of Your lips, which are touched by Your transcendentally vibrating flute, for that nectar makes all human beings forget all other attachments."

Antya 16.118: Upon hearing Rāmānanda Rāya quote this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu was very satisfied. Then He recited the following verse, which had been spoken by Śrīmatī Rādhārāṇī in great anxiety.

Antya 16.119: "My dear friend, the all-surpassing nectar from the lips of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, can be obtained only after many, many pious activities. For the beautiful gopīs of Vṛndāvana, that nectar vanquishes the desire for all other tastes. Madana-mohana always chews pan that surpasses the nectar of heaven. He is certainly increasing the desires of My tongue."

Antya 16.120: After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu was overwhelmed by ecstatic loving emotions. Talking like a madman, He began to explain the meaning of the two verses.

Antya 16.121-122: "My dear lover," He said, "let Me describe some of the characteristics of Your transcendental lips. They agitate the mind and body of everyone, they increase lusty desires for enjoyment, they destroy the burden of material happiness and lamentation, and they make one forget all material tastes. The whole world falls under their control. They vanquish shame, religion and patience, especially in women. Indeed, they inspire madness in the minds of all women. Your lips increase the greed of the tongue and thus attract it. Considering all this, we see that the activities of Your transcendental lips are always perplexing.

Antya 16.123: "My dear Kṛṣṇa, since You are a male, it is not very extraordinary that the attraction of Your lips can disturb the minds of women. I am ashamed to say this, but Your lips sometimes attract even Your flute, which is also considered a male. It likes to drink the nectar of Your lips, and thus it also forgets all other tastes.

Antya 16.124: "Aside from conscious living beings, even unconscious matter is sometimes made conscious by Your lips. Therefore, Your lips are great magicians. Paradoxically, although Your flute is nothing but dry wood, Your lips make it drink their nectar. They create a mind and senses in the dry wooden flute and give it transcendental bliss.

Antya 16.125: "That flute is a very cunning male who drinks again and again the taste of another male's lips. It advertises its qualities and says to the gopīs, 'O gopīs, if you are so proud of being women, come forward and enjoy your property-the nectar of the lips of the Supreme Personality of Godhead.'

Antya 16.126: "Thereupon, the flute said angrily to Me, 'Give up Your shame, fear and religion and come drink the lips of Kṛṣṇa. On that condition, I shall give up my attachment for them. If You do not give up Your shame and fear, however, I shall continuously drink the nectar of Kṛṣṇa's lips. I am slightly fearful because You also have the right to drink that nectar, but as for the others, I consider them like straw.'

Antya 16.127: "The nectar of Kṛṣṇa's lips, combined with the vibration of His flute, attracts all the people of the three worlds. However, if we gopīs remain patient out of respect for religious principles, the flute then criticizes us.

Antya 16.128: "The nectar of Your lips and vibration of Your flute join together to loosen our belts and induce us to give up shame and religion, even before our superiors. As if catching us by our hair, they forcibly take us away and surrender us unto You to become Your maidservants. Hearing of these incidents, people laugh at us. We have thus become completely subordinate to the flute.

Antya 16.129: "This flute is nothing but a dry stick of bamboo, but it becomes our master and insults us in so many ways that it forces us into a predicament. What can we do but tolerate it? The mother of a thief cannot cry loudly for justice when the thief is punished. Therefore we simply remain silent.

Antya 16.130: "That is the policy of these lips. Just consider the other injustices. Everything that touches those lips-including food, drink or betel-becomes just like nectar. It is then called kṛṣṇa-phelā, or remnants left by Kṛṣṇa.

Antya 16.131: "Even after much prayer, the demigods themselves cannot obtain even a small portion of the remnants of such food. Just imagine the pride of those remnants! Only a person who has acted piously for many, many births and has thus become a devotee can obtain the remnants of such food.

Antya 16.132: "The betel chewed by Kṛṣṇa is priceless, and the remnants of such chewed betel from His mouth are said to be the essence of nectar. When the gopīs accept these remnants, their mouths become like His spittoons.

Antya 16.133: "Therefore, My dear Kṛṣṇa, please give up all the tricks You have set up so expertly. Do not try to kill the life of the gopīs with the vibration of Your flute. Because of Your joking and laughing, You are becoming responsible for the killing of women. It would be better for You to satisfy us by giving us the charity of the nectar of Your lips."

Antya 16.134: While Śrī Caitanya Mahāprabhu was talking like this, His mind changed. His anger subsided, but His mental agitation increased.

Antya 16.135: Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, "This nectar from Kṛṣṇa's lips is supremely difficult to obtain, but if one gets some, his life becomes successful.

Antya 16.136: "When a person competent to drink that nectar does not do so, that shameless person continues his life uselessly.

Antya 16.137: "There are persons who are unfit to drink that nectar but who nevertheless drink it continuously, whereas some who are suitable never get it and thus die of greed.

Antya 16.138: "It is therefore to be understood that such an unfit person must have obtained the nectar of Kṛṣṇa's lips on the strength of some austerity."

Antya 16.139: Again Śrī Caitanya Mahāprabhu said to Rāmānanda Rāya, "Please say something. I want to hear." Understanding the situation, Rāmānanda Rāya recited the following words of the gopīs.

Antya 16.140: "My dear gopīs, what auspicious activities must the flute have performed to enjoy the nectar of Kṛṣṇa's lips independently and leave only a taste for the gopīs for whom that nectar is actually meant. The forefathers of the flute, the bamboo trees, shed tears of pleasure. His mother, the river, on whose bank the bamboo was born, feels jubilation, and therefore her blooming lotus flowers are standing like hair on her body."

Antya 16.141: Upon hearing the recitation of this verse, Śrī Caitanya Mahāprabhu became absorbed in ecstatic love, and with a greatly agitated mind He began to explain its meaning like a madman.

Antya 16.142: "Some gopīs said to other gopīs, 'Just see the astonishing pastimes of Kṛṣṇa, the son of Vrajendra! He will certainly marry all the gopīs of Vṛndāvana. Therefore, the gopīs know for certain that the nectar of Kṛṣṇa's lips is their own property and cannot be enjoyed by anyone else.'

Antya 16.143: "My dear gopīs, fully consider how many pious activities this flute performed in his past life. We do not know what places of pilgrimage he visited, what austerities he performed or what perfect mantra he chanted.

Antya 16.144: " 'This flute is utterly unfit because it is merely a dead bamboo stick. Moreover, it belongs to the male sex. Yet this flute is always drinking the nectar of Kṛṣṇa's lips, which surpasses nectarean sweetness of every description. Only in hope of that nectar do the gopīs continue to live.

Antya 16.145: " 'Although the nectar of Kṛṣṇa's lips is the absolute property of the gopīs, the flute, which is just an insignificant stick, is forcibly drinking that nectar and loudly inviting the gopīs to come drink it also. Just imagine the strength of the flute's austerities and good fortune. Even great devotees drink the nectar of Kṛṣṇa's lips after the flute has done so.

Antya 16.146: " 'When Kṛṣṇa takes His bath in universally purifying rivers like the Yamunā and the Ganges of the celestial world, the great personalities of those rivers greedily and jubilantly drink the remnants of the nectarean juice from His lips.

Antya 16.147: "Aside from the rivers, the trees standing on the banks like great ascetics and engaging in welfare activities for all living entities drink the nectar of Kṛṣṇa's lips by drawing water from the river with their roots. We cannot understand why they drink like that.

Antya 16.148: "The trees on the bank of the Yamunā and Ganges are always jubilant. They appear to be smiling with their flowers and shedding tears in the form of flowing honey. Just as the forefathers of a Vaiṣṇava son or grandson feel transcendental bliss, the trees feel blissful because the flute is a member of their family.'

Antya 16.149: "The gopīs considered, 'The flute is completely unfit for his position. We want to know what kind of austerities the flute executed, so that we may also perform the same austerities. Although the flute is unfit, he is drinking the nectar of Kṛṣṇa's lips. Seeing this, we qualified gopīs are dying of unhappiness. Therefore, we must consider the austerities the flute underwent in his past life.' "

Antya 16.150: While thus speaking like a madman, Śrī Caitanya Mahāprabhu became full of ecstatic emotion. In the company of His two friends, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Rāmānanda Rāya, He sometimes danced, sometimes sang and sometimes became unconscious in ecstatic love. Śrī Caitanya Mahāprabhu passed His days and nights in this way.

Antya 16.151: Expecting the mercy of Svarūpa, Rūpa, Sanātana and Raghunātha dāsa, and taking their lotus feet on my head, I, the most fallen Kṛṣṇadāsa, continue chanting the epic Śrī Caitanya-caritāmṛta, which is sweeter than the nectar of transcendental bliss.