- tataḥ prāduṣkṛtaṁ tejaḥ
- pracaṇḍaṁ sarvato diśam
- prāṇāpadam abhiprekṣya
- viṣṇuṁ jiṣṇur uvāca ha
tataḥ—thereafter; prāduṣkṛtam—disseminated; tejaḥ—glare; pracaṇḍam—fierce; sarvataḥ—all around; diśam—directions; prāṇa-āpadam—affecting life; abhiprekṣya—having observed it; viṣṇum—unto the Lord; jiṣṇuḥ—Arjuna; uvāca—said; ha—in the past.
Thereupon a glaring light spread in all directions. It was so fierce that Arjuna thought his own life in danger, and so he began to address Lord Śrī Kṛṣṇa.