Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tad vraja-striya āśrutya
- veṇu-gītaṁ smarodayam
- kāścit parokṣaṁ kṛṣṇasya
- sva-sakhībhyo 'nvavarṇayan
tat—that; vraja-striyaḥ—the ladies in the cowherd village; āśrutya—hearing; veṇu-gītam—the song of the flute; smara-udayam—which gives rise to the influence of Cupid; kāścit—some of them; parokṣam—privately; kṛṣṇasya—about Kṛṣṇa; sva-sakhībhyaḥ—to their intimate companions; anvavarṇayan—described.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
When the young ladies in the cowherd village of Vraja heard the song of Kṛṣṇa's flute, which arouses the influence of Cupid, some of them privately began describing Kṛṣṇa's qualities to their intimate friends.