Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- yātābalā vrajaṁ siddhā
- mayemā raṁsyathā kṣapāḥ
- yad uddiśya vratam idaṁ
- cerur āryārcanaṁ satīḥ
yāta—go now; abalāḥ—My dear girls; vrajam—to Vraja; siddhāḥ—having achieved your desire; mayā—with Me; imāḥ—these; raṁsyatha—you will enjoy; kṣapāḥ—the nights; yat—which; uddiśya—having in mind; vratam—vow; idam—this; ceruḥ—you executed; āryā—of goddess Kātyāyanī; arcanam—the worship; satīḥ—being pure.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Go now, girls, and return to Vraja. Your desire is fulfilled, for in My company you will enjoy the coming nights. After all, this was the purpose of your vow to worship goddess Kātyāyanī, O pure-hearted ones.