Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- ya etasmin mahā-bhāge
- prītiṁ kurvanti mānavāḥ
- nārayo 'bhibhavanty etān
- viṣṇu-pakṣān ivāsurāḥ
ye—those persons who; etasmin—unto this child; mahā-bhāge—most auspicious; prītim—affection; kurvanti—execute; mānavāḥ—such persons; na—not; arayaḥ—their enemies; abhibhavanti—do overcome; etān—those who are attached to Kṛṣṇa; viṣṇu-pakṣān—the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side; iva—like; asurāḥ—the demons.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Demons cannot harm the demigods, who always have Lord Viṣṇu on their side. Similarly, any person or group attached to all-auspicious Kṛṣṇa cannot be defeated by enemies
Śrīla Prabhupāda has especially indicated in this connection that just as Lord Kṛṣṇa's associates could not be defeated by Kaṁsa, so His modern-day devotees will not be defeated by their demoniac opponents, nor will the Lord's devotees be defeated by the internal enemies—the lusty, materialistic senses.