Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- gamyatāṁ śakra bhadraṁ vaḥ
- kriyatāṁ me 'nuśāsanam
- sthīyatāṁ svādhikāreṣu
- yuktair vaḥ stambha-varjitaiḥ
gamyatām—you may go; śakra—O Indra; bhadram—good fortune; vaḥ—unto you; kriyatām—you should execute; me—My; anuśāsanam—order; sthīyatām—you may remain; sva—in your own; adhikāreṣu—responsibilities; yuktaiḥ—soberly engaged; vaḥ—you; stambha—false pride; varjitaiḥ—devoid of.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Indra, you may now go. Execute My order and remain in your appointed position as King of heaven. But be sober, without false pride.
Lord Kṛṣṇa here addresses Indra in the plural form (vaḥ) because this grave instruction was meant to be a lesson for all the demigods.