SB 10.37.6
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- dantā nipetur bhagavad-bhuja-spṛśas
- te keśinas tapta-maya-spṛśo yathā
- bāhuś ca tad-deha-gato mahātmano
- yathāmayaḥ saṁvavṛdhe upekṣitaḥ
SYNONYMS
dantāḥ — the teeth; nipetuḥ — fell out; bhagavat — of the Supreme Lord; bhuja — the arm; spṛśaḥ — touching; te — they; keśinaḥ — of Keśī; tapta-maya — red-hot (iron); spṛśaḥ — touching; yathā — as; bāhuḥ — the arm; ca — and; tat — his, Keśī's; deha — body; gataḥ — having entered; mahā-ātmanaḥ — of the Supreme Soul; yathā — like; āmayaḥ — a diseased condition (particularly, distension of the stomach); saṁvavṛdhe — increased greatly in size; upekṣitaḥ — neglected.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Keśī's teeth immediately fell out when they touched the Supreme Lord's arm, which to the demon felt as hot as molten iron. Within Keśī's body the Supreme Personality's arm then expanded greatly, like a diseased stomach swelling because of neglect.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that although Lord Kṛṣṇa's arm is more tender and cooling than a blue lotus, to Keśī it felt extremely hot as if made of lightning bolts.