Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tataḥ pravyathito bāṇo
- duhituḥ śruta-dūṣaṇaḥ
- tvaritaḥ kanyakāgāraṁ
- prāpto 'drākṣīd yadūdvaham
tataḥ—then; pravyathitaḥ—very agitated; bāṇaḥ—Bāṇāsura; duhituḥ—of his daughter; śruta—having heard of; dūṣaṇaḥ—the corruption; tvaritaḥ—quickly; kanyakā—of the unmarried girls; āgāram—the quarters; prāptaḥ—reaching; adrākṣīt—he saw; yadu-udvaham—the most eminent of the Yadus.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Very agitated to hear of his daughter's corruption, Bāṇāsura rushed at once to the maidens' quarters. There he saw the pride of the Yadus, Aniruddha.