Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- carma-jais tāntavaiḥ pāśair
- baddhvā patitam arbhakāḥ
- nāśaknuran samuddhartuṁ
- kṛṣṇāyācakhyur utsukāḥ
carma-jaiḥ—made of leather; tāntavaiḥ—and made of spun thread; pāśaiḥ—with ropes; baddhvā—attaching; patitam—the fallen creature; arbhakāḥ—the boys; na aśaknuran—they were not able; samuddhartum—to lift out; kṛṣṇāya—to Lord Kṛṣṇa; ācakhyuḥ—they reported; utsukāḥ—excitedly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
They caught on to the trapped lizard with leather thongs and then with woven ropes, but still they could not lift it out. So they went to Lord Kṛṣṇa and excitedly told Him about the creature.
Śrīla Jīva Gosvāmī explains that because in this chapter the Yadu boys, even Śrī Pradyumna, are described as quite young, this must be an early pastime.