Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- yasya pāda-yugaṁ sākṣāc
- chrīr upāste 'khileśvarī
- sa nārhati kila śrīśo
yasya—whose; pāda-yugam—two feet; sākṣāt—herself; śrīḥ—the goddess of fortune; upāste—worships; akhila—of the whole universe; īśvarī—the ruler; saḥ—He; na arhati—does not deserve; kila—indeed; śrī-īśaḥ—the master of the goddess of fortune; nara-deva—of a human king; paricchadān—the paraphernalia.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
"The goddess of fortune herself, ruler of the entire universe, worships His feet. And the master of the goddess of fortune does not deserve the paraphernalia of a mortal king?