Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tato 'nujñāpya rājānam
- anicchantam apīśvaraḥ
- yayau sa-bhāryaḥ sāmātyaḥ
- sva-puraṁ devakī-sutaḥ
tataḥ—then; anujñāpya—requesting leave; rājānam—of the King; anicchantam—who did not want it; api—although; īśvaraḥ—the Supreme Lord; yayau—went; sa-bhāryaḥ—with His wives; sva—to His own; puram—city; devakī-sutaḥ—the son of Devakī.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Then the Lord, the son of Devakī, took the reluctant permission of the King and returned to His capital with His wives and ministers.