Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- kecit kurvanti karmāṇi
- kāmair ahata-cetasaḥ
- tyajantaḥ prakṛtīr daivīr
- yathāhaṁ loka-saṅgraham
kecit—some people; kurvanti—execute; karmāṇi—worldly duties; kāmaiḥ—by desires; ahata—undisturbed; cetasaḥ—whose minds; tyayantaḥ—giving up; prakṛtīḥ—propensities; daivīḥ—created by the Supreme Lord's material energy; yathā—as; aham—I; loka-saṅgraham—to instruct the people in general.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Having renounced all material propensities, which spring from the Lord's illusory energy, some people execute worldly duties with their minds undisturbed by mundane desires. They act as I do, to instruct the general populace.