Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tatra vai vārṣitān māsān
- avātsīt svārtha-sādhakaḥ
- pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ
- rāmeṇājānatā ca saḥ
tatra—there; vai—indeed; vārṣikān—of the rainy season; māsān—for the months; avātsīt—he resided; sva—his own; artha—purpose; sādhakaḥ—trying to achieve; pauraiḥ—by the people of the city; sabhājitaḥ—honored; abhīkṣṇam—constantly; rāmeṇa—by Lord Balarāma; ajānatā—who was unaware; ca—and; saḥ—he.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality.