Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- śrī-śuka uvāca
- sarasvatyās taṭe rājann
- ṛṣayaḥ satram āsata
- vitarkaḥ samabhūt teṣāṁ
- triṣv adhīśeṣu ko mahān
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; sarasvatyāḥ—of the river Sarasvatī; taṭe—on the bank; rājan—O King (Parīkṣit); ṛṣayaḥ—sages; satram—a Vedic sacrifice; āsata—were performing; vitarkaḥ—a disagreement; samabhūt—arose; teṣām—among them; triṣu—among the three; adhīśeṣu—chief lords; kaḥ—who; mahān—the greatest.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Śukadeva Gosvāmī said: Once, O King, as a group of sages were performing a Vedic sacrifice on the banks of the Sarasvatī River, a controversy arose among them as to which of the three chief deities is supreme.
The three chief deities mentioned here are Lord Viṣṇu, Lord Brahmā and Lord Śiva.