SB 10.89.26-27
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 26-27
- tām arjuna upaśrutya
- karhicit keśavāntike
- parete navame bāle
- brāhmaṇaṁ samabhāṣata
- kiṁ svid brahmaṁs tvan-nivāse
- iha nāsti dhanur-dharaḥ
- rājanya-bandhur ete vai
- brāhmaṇāḥ satram āsate
SYNONYMS
tām — that (lamentation); arjunaḥ — Arjuna; upaśrutya — happening to hear; karhicit — once; keśava — of Lord Kṛṣṇa; antike — in the proximity; parete — having died; navame — the ninth; bāle — child; brāhmaṇam — to the brāhmaṇa; samabhāṣata — he said; kim svit — whether; brahman — O brāhmaṇa; tvat — your; nivāse — at the home; iha — here; na asti — there is not; dhanuḥ-dharaḥ — holding his bow in his hand; rājanya-bandhuḥ — a fallen member of the royal order; ete — these (kṣatriyas); vaḥ — indeed; brāhmaṇāḥ — (like) brāhmaṇas; satre — at a major fire sacrifice; āsate — are present.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the ninth child died, Arjuna, who was near Lord Keśava, happened to overhear the brāhmaṇa lamenting. Thus Arjuna addressed the brāhmaṇa: "What is the matter, my dear brāhmaṇa? Isn't there some lowly member of the royal order here who can at least stand before your house with a bow in his hand? These kṣatriyas are behaving as if they were brāhmaṇas idly engaged in fire sacrifices.