SB 10.89.29
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- ahaṁ prajāḥ vāṁ bhagavan
- rakṣiṣye dīnayor iha
- anistīrṇa-pratijño 'gniṁ
- pravekṣye hata-kalmaṣaḥ
SYNONYMS
aham — I; prajāḥ — the offspring; vām — of you two (you and your wife); bhagavan — O lord; rakṣiṣye — will protect; dīnayoḥ — who are wretched; iha — in this matter; anistīrṇa — failing to fulfill; pratijñaḥ — my promise; agnim — fire; pravekṣye — I will enter; hata — destroyed; kalmaṣaḥ — whose contamination.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"My lord, I will protect the progeny of you and your wife, who are in such distress. And if I fail to keep this promise, I will enter fire to atone for my sin."
PURPORT
Chivalrous Arjuna could not tolerate the shame of being unable to fulfill his promise. As Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (BG 2.34), sambhāvitasya cākīrtir maraṇād atiricyate: "For a respected person, dishonor is worse than death."