Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- sarvāḥ samuddhared rājā
- piteva vyasanāt prajāḥ
- ātmānam ātmanā dhīro
- yathā gaja-patir gajān
sarvāḥ—all; samuddharet—must uplift; rājā—the king; pitā—a father; iva—like; vyasanāt—from difficulties; prajāḥ—the citizens; ātmānam—himself; ātmana—by himself; dhīraḥ—fearless; yathā—just as; gaja-patiḥ—a bull elephant; gajān—the other elephants.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
Just as the chief bull elephant protects all other elephants in his herd and defends himself as well, similarly, a fearless king, just like a father, must save all of the citizens from difficulty and also protect himself.
Lord Kṛṣṇa, having concluded His discussion of brahminical duties, now describes the character and activities of a king. Protecting all of the citizens from difficulty is an essential duty for the king.