Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- agnihotraṁ ca darśaś ca
- paurṇamāsaś ca pūrva-vat
- cāturmāsyāni ca muner
- āmnātāni ca naigamaiḥ
agni-hotram—the fire sacrifice; ca—also; darśaḥ—the sacrifice performed on the new moon day; ca—also; paurṇa-māsaḥ—full moon sacrifice; ca—also; pūrva-vat—as previously, in the gṛhastha-āśrama; cātuḥ-māsyāni—the vows and sacrifices of cāturmāsya; ca—also; muneḥ—of the vānaprastha; āmnātāni—enjoined; ca—also; naigamaiḥ—by expert knowers of the Vedas.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
The vānaprastha should perform the agnihotra, darśa and paurṇamāsa sacrifices, as he did while in the gṛhastha-āśrama. He should also perform the vows and sacrifices of cāturmāsya, since all of these rituals are enjoined for the vānaprastha-āśrama by expert knowers of the Vedas.
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura has given a detailed explanation of the four rituals mentioned here, namely agnihotra, darśa, paurṇamāsa and cāturmāsya. The conclusion is that everyone should simply chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare and avoid the difficult entanglement of Vedic ritualistic ceremonies. If one neither chants Hare Kṛṣṇa nor performs such rituals, one certainly becomes a pāṣaṇḍī, an atheistic fool.