Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
- tato 'ntardadhire siddhāḥ
- sarva-lokasya paśyataḥ
- rājā dharmān upātiṣṭhann
- avāpa paramāṁ gatim
tataḥ—then; antardadhire—they disappeared; siddhāḥ—the perfect sages headed by Kavi; sarva-lokasya—all those present; paśyataḥ—as they were watching; rājā—the King; dharmān—these principles of spiritual life; upātiṣṭhan—faithfully following; avāpa—he achieved; paramām—the supreme; gatim—destination.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
The perfect sages then disappeared before the eyes of everyone present. King Nimi faithfully practiced the principles of spiritual life he had learned from them, and thus he achieved the supreme goal of life.