- na caite putraka bhrātur
- hantāro dhanadānugāḥ
- visargādānayos tāta
- puṁso daivaṁ hi kāraṇam
na—never; ca—also; ete—all these; putraka—my dear son; bhrātuḥ—of your brother; hantāraḥ—killers; dhanada—of Kuvera; anugāḥ—followers; visarga—of birth; ādānayoḥ—of death; tāta—my dear son; puṁsaḥ—of a living entity; daivam—the Supreme; hi—certainly; kāraṇam—the cause.
My dear son, those Yakṣas, who are descendants of Kuvera, are not actually the killers of your brother; the birth and death of every living entity are caused by the Supreme, who is certainly the cause of all causes.