- tad-varṣa-puruṣā bhagavantaṁ brahma-rūpiṇaṁ
- sakarmakeṇa karmaṇārādhayantīdaṁ codāharanti
tat-varṣa-puruṣāḥ—the inhabitants of that island; bhagavantam—the Supreme Personality of Godhead; brahma-rūpiṇam—exhibited as Lord Brahmā being seated on the lotus; sa-karmakeṇa—for fulfillment of material desires; karmaṇā—by performing ritualistic activities according to the Vedas; ārādhayanti—worship; idam—this; ca—and; udāharanti—they chant.
For the fulfillment of material desires, the inhabitants of this tract of land worship the Supreme Personality of Godhead as represented by Lord Brahmā. They offer prayers to the Lord as follows.