BG 11.17
From Vanisource
TEXT 17
ik-rqi$=Na& GaidNa& ci§-<<a& c TaeJaaeraiXa& SavRTaae dqiáMaNTaMa( ) PaXYaaiMa Tva& duiNaRrq+Ya& SaMaNTaa‚ ÕqáaNal/akR-ÛuiTaMaPa[MaeYaMa( )) 17 ))
kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ ca tejo-rāśiṁ sarvato dīptimantam paśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantād dīptānalārka-dyutim aprameyam
SYNONYMS
kirīṭinam—with helmets; gadinam—with maces; cakriṇam—with discs; ca—and; tejaḥ-rāśim—effulgence; sarvataḥ—on all sides; dīpti-mantam—glowing; paśyāmi—I see; tvām—You; durnirīkṣyam—difficult to see; samantāt—everywhere; dīpta-anala—blazing fire; arka—of the sun; dyutim—the sunshine; aprameyam—immeasurable.
TRANSLATION
Your form is difficult to see because of its glaring effulgence, spreading on all sides, like blazing fire or the immeasurable radiance of the sun. Yet I see this glowing form everywhere, adorned with various crowns, clubs and discs.
