SB 10.52.38

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 38

kā tvā mukunda mahatī kula-śīla-rūpa-
vidyā-vayo-draviṇa-dhāmabhir ātma-tulyam
dhīrā patiṁ kulavatī na vṛṇīta kanyā
kāle nṛ-siṁha nara-loka-mano-'bhirāmam


SYNONYMS

kā—who; tvā—You; mukunda—O Kṛṣṇa; mahatī—aristocratic; kula—in terms of family background; śīla—character; rūpa—beauty; vidyā—knowledge; vayaḥ—youth; draviṇa—property; dhāmabhiḥ—and influence; ātma—to Yourself only; tulyam—equal; dhīrā—who is sober; patim—as her husband; kula-vatī—of a good family; na vṛṇīta—would not choose; kanyā—marriageable young lady; kāle—at such a time; nṛ—among men; siṁha—O lion; nara-loka—of human society; manaḥ—to the minds; abhirāmam—who give pleasure.


TRANSLATION

O Mukunda, You are equal only to Yourself in lineage, character, beauty, knowledge, youthfulness, wealth and influence. O lion among men, You delight the minds of all mankind. What aristocratic, sober-minded and marriageable girl of a good family would not choose You as her husband when the proper time has come?

Facts about SB 10.52.38RDF feed
Spoken by Queen Rukmini the Goddess of Fortune  +
Spoken to Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead  +
Personal tools