SB 11.7.58: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa avadhūta | ||
|listener=King Yadu | |listener=King Yadu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110758]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.7: Lord Krsna Instructs Uddhava|Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.57]] '''[[SB 11.7.57]] - [[SB 11.7.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.59]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 58 ==== | ==== TEXT 58 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
teṣu kāle vyajāyanta | :teṣu kāle vyajāyanta | ||
racitāvayavā hareḥ | :racitāvayavā hareḥ | ||
śaktibhir durvibhāvyābhiḥ | :śaktibhir durvibhāvyābhiḥ | ||
komalāṅga-tanūruhāḥ | :komalāṅga-tanūruhāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
teṣu—from those eggs; kāle—in time; vyajāyanta—were born; racita—produced; avayavāḥ—(children) whose limbs; hareḥ—of the Supreme Lord, Hari; śaktibhiḥ—by the potencies; durvibhāvyābhiḥ—which are inconceivable; komala—tender; aṅga—whose limbs; tanūruhāḥ—and feathers. | teṣu—from those eggs; kāle—in time; vyajāyanta—were born; racita—produced; avayavāḥ—(children) whose limbs; hareḥ—of the Supreme Lord, Hari; śaktibhiḥ—by the potencies; durvibhāvyābhiḥ—which are inconceivable; komala—tender; aṅga—whose limbs; tanūruhāḥ—and feathers. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the time was ripe, baby pigeons, with tender limbs and feathers created by the inconceivable potencies of the Lord, were born from those eggs. | When the time was ripe, baby pigeons, with tender limbs and feathers created by the inconceivable potencies of the Lord, were born from those eggs. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.57]] '''[[SB 11.7.57]] - [[SB 11.7.59]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.59]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:26, 30 November 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 58
- teṣu kāle vyajāyanta
- racitāvayavā hareḥ
- śaktibhir durvibhāvyābhiḥ
- komalāṅga-tanūruhāḥ
SYNONYMS
teṣu—from those eggs; kāle—in time; vyajāyanta—were born; racita—produced; avayavāḥ—(children) whose limbs; hareḥ—of the Supreme Lord, Hari; śaktibhiḥ—by the potencies; durvibhāvyābhiḥ—which are inconceivable; komala—tender; aṅga—whose limbs; tanūruhāḥ—and feathers.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the time was ripe, baby pigeons, with tender limbs and feathers created by the inconceivable potencies of the Lord, were born from those eggs.