Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.23.36

Revision as of 12:48, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

yata-vācaṁ vācayanti
tāḍayanti na vakti cet
tarjayanty apare vāgbhiḥ
steno 'yam iti vādinaḥ
badhnanti rajjvā taṁ kecid
badhyatāṁ badhyatām iti


SYNONYMS

yata-vācam—who had taken a vow of silence; vācayanti—they try to make speak; tāḍayanti—they beat; na vakti—he does not speak; cet—if; tarjayanti—they cajole; apare—others; vāgbhiḥ—with their words; stenaḥ—thief; ayam—this person; iti—thus; vādinaḥ—saying; badhnanti—they bind up; rajjvā—with rope; tam—him; kecit—some; badhyatām badhyatām—"Bind him up! Bind him up!"; iti—thus saying.


TRANSLATION

Although he had taken a vow of silence, they would try to make him speak, and if he did not speak they would beat him with sticks. Others would chastise him, saying, "This man is just a thief." And others would bind him up with rope, shouting, "Tie him up! Tie him up!"

... more about "SB 11.23.36"
rowdy persons +
brahmana from Avanti +