Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.3.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Antariksa (one of the nine Yogendra sages)
|speaker=Antarīkṣa (one of the nine Yogendra sages)
|listener=King Nimi (Videha)
|listener=King Nimi (Videha)
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 03|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Antariksa (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110309]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.3: Liberation from the Illusory Energy|Chapter 3: Liberation from the Illusory Energy]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.3.8]] '''[[SB 11.3.8]] - [[SB 11.3.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.3.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śata-varṣā hy anāvṛṣṭir<br>
:śata-varṣā hy anāvṛṣṭir
bhaviṣyaty ulbaṇā bhuvi<br>
:bhaviṣyaty ulbaṇā bhuvi
tat-kālopacitoṣṇārko<br>
:tat-kālopacitoṣṇārko
lokāṁs trīn pratapiṣyati<br>
:lokāṁs trīn pratapiṣyati
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śata-varṣā—lasting one hundred years; hi—indeed; anāvṛṣṭiḥ—drought; bhaviṣyati—there will be; ulbaṇā—terrible; bhuvi—on the earth; tat-kāla—in that duration of time; upacita—accumulated; uṣṇa—whose heat; arkaḥ—the sun; lokān—the worlds; trīn—three; pratapiṣyati—will greatly burn.
śata-varṣā—lasting one hundred years; hi—indeed; anāvṛṣṭiḥ—drought; bhaviṣyati—there will be; ulbaṇā—terrible; bhuvi—on the earth; tat-kāla—in that duration of time; upacita—accumulated; uṣṇa—whose heat; arkaḥ—the sun; lokān—the worlds; trīn—three; pratapiṣyati—will greatly burn.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As cosmic annihilation approaches, a terrible drought takes place on earth for one hundred years. For one hundred years the heat of the sun gradually increases, and its blazing heat begins to torment the three worlds.
As cosmic annihilation approaches, a terrible drought takes place on earth for one hundred years. For one hundred years the heat of the sun gradually increases, and its blazing heat begins to torment the three worlds.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.3.8]] '''[[SB 11.3.8]] - [[SB 11.3.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.3.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:50, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

śata-varṣā hy anāvṛṣṭir
bhaviṣyaty ulbaṇā bhuvi
tat-kālopacitoṣṇārko
lokāṁs trīn pratapiṣyati


SYNONYMS

śata-varṣā—lasting one hundred years; hi—indeed; anāvṛṣṭiḥ—drought; bhaviṣyati—there will be; ulbaṇā—terrible; bhuvi—on the earth; tat-kāla—in that duration of time; upacita—accumulated; uṣṇa—whose heat; arkaḥ—the sun; lokān—the worlds; trīn—three; pratapiṣyati—will greatly burn.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

As cosmic annihilation approaches, a terrible drought takes place on earth for one hundred years. For one hundred years the heat of the sun gradually increases, and its blazing heat begins to torment the three worlds.



... more about "SB 11.3.9"
Antarīkṣa (one of the nine Yogendra sages) +
King Nimi (Videha) +